Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onze verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.

Wir können im Bereich Asyl und Migration in Europa nur dann Erfolg haben und den Schengen-Raum erhalten, wenn wir alle im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen tegenover de volkeren van Europa en de volkeren van de gehele wereld.

Wir müssen unsere Verantwortung für die Menschen Europas und die Menschen der ganzen Welt übernehmen.


Wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen tegenover de volkeren van Europa en de volkeren van de gehele wereld.

Wir müssen unsere Verantwortung für die Menschen Europas und die Menschen der ganzen Welt übernehmen.


We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarbeiten.


We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarbeiten.


We moeten onze verantwoordelijkheid nemen door ogenblikkelijk een ondersteuningsstrategie aan te nemen in het kader van de speciale maatregelen die vallen onder het nieuwe instrument voor democratie en mensenrechten.

Wir müssen zu unserer Verantwortung stehen und sofort eine Unterstützungsstrategie im Rahmen der Sondermaßnahmen des neuen Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte annehmen.


We moeten onze verantwoordelijkheid nemen door ogenblikkelijk een ondersteuningsstrategie aan te nemen in het kader van de speciale maatregelen die vallen onder het nieuwe instrument voor democratie en mensenrechten.

Wir müssen zu unserer Verantwortung stehen und sofort eine Unterstützungsstrategie im Rahmen der Sondermaßnahmen des neuen Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte annehmen.


Beste collega’s, we moeten onze verantwoordelijkheid dragen, en de daad bij het woord voegen. We moeten alles doen wat in onze macht ligt om er voor te zorgen dat overal in de Palestijnse gebieden weer een menswaardig leven mogelijk wordt. We moeten de bevolking steunen bij haar pogingen om de ergste nood te lenigen, maar we moeten ook bijdragen tot een duurzaam politiek perspectief.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden und entsprechend handeln. Wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen, damit in den gesamten palästinensischen Gebieten wieder menschenwürdige Verhältnisse hergestellt werden. Wir müssen die Bevölkerung darin unterstützen, ihren dringlichsten menschlichen Bedürfnissen entsprechen zu können, aber wir müssen auch dazu beitragen, eine echte langfristige politische Perspektive zu entwickeln.


We moeten onze verantwoordelijkheid nemen en onze belangen en de Europese manier van leven verdedigen.

Wir müssen die Verantwortung dafür übernehmen, unsere Interessen und die europäische Art zu leben zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2021-07-22
w