Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onze verschillende " (Nederlands → Duits) :

We moeten onze verschillende meningen op gebieden als het geneesmiddelenbeleid, het visserijbeleid en de winning uit oliezand zo weten te formuleren in de overeenkomst dat ze een weerspiegeling zijn van het Europees beleid en we de mening van onze handelspartner tegelijk respecteren.

Unsere abweichenden Standpunkte in Bereichen wie der Arzneimittelpolitik, der Fischereipolitik und der Erzeugung von Öl aus Ölsanden müssen in dem Abkommen so dargelegt werden, dass die Politik der Europäischen Union vertreten wird und gleichzeitig die Ansichten unseres Handelspartners respektiert werden.


Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Einige Plattformen haben bereits mehr illegale Inhalte als je zuvor entfernt – ein Beleg dafür, dass die Selbstregulierung funktionieren kann. Aber wir müssen noch schneller gegen terroristische Propaganda und andere illegale Inhalte vorgehen, die eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der Bürger und die Grundrechte darstellen.“


Omwille van de hoge kosten van fossiele brandstoffen en de noodzaak om onze strategische afhankelijkheid van olie te verminderen zouden we het potentieel van de verschillende vervoerswijzen optimaal moeten benutten.

Die hohen Kosten fossiler Brennstoffe und die Notwendigkeit, unsere strategische Abhängigkeit zu verringern, sollten zu einer optimalen Nutzung der Potenziale jedes einzelnen Verkehrsträgers führen.


Al onze partners bij de internationale organisaties, de donorwereld en vooral de verschillende actoren en landen aan beide kanten van de Middellandse Zee zullen aanzienlijk harder en gecoördineerd moeten werken om zo de Middellandse Zee schoner en gezonder te maken.

All unsere Partner in internationalen Organisationen, der Gebergemeinschaft und vor allem die verschiedenen Akteure und Länder auf beiden Seiten des Mittelmeeres müssen ganz beachtliche zusätzliche und koordinierte Anstrengungen unternehmen, wenn das Mittelmeer sauberer und wieder bessser werden soll.


Voor de uitvoering zal een beroep moeten worden gedaan op de medewerking en samenwerking van verschillende diensten binnen de Europese Commissie en onze partners bij de andere instellingen.

Die Umsetzung erfordert die Einbeziehung und Mitarbeit unterschiedlicher Dienststellen der Europäischen Kommission und unserer Partner in den anderen Organen.


Rekening houdend met de verschillende standpunten die tijdens het debat zijn gepresenteerd en het feit dat dit project betrekking heeft op zowel het milieu als de economieën van alle EU-lidstaten, evenals op onze burgers, moeten onze besluitenweloverwogenen goed zijn.

Unter Berücksichtigung der im Verlauf unserer Gespräche zum Ausdruck gebrachten unterschiedlichen Positionen sowie der Tatsache, dass dieses Projekt sowohl die Umwelt und die Wirtschaftssysteme aller EU-Staaten als auch unsere Bürger betrifft, sollten wir Maßnahmen ergreifen, die ausgewogen und sinnvoll sind.


Daarvoor is engagement nodig, engagement in debatten en dialoog met de mensen. Daarbij moeten onze politieke leiders en onze burgers op elke mogelijke manier worden betrokken, en daarbij moeten wij elkaar helpen bij onze verschillende taken.

Sie verlangt, dass wir Debatten und einen Dialog mit den Bürgern führen, unsere politischen Führungskräfte und unsere Bürger auf jede erdenkliche Art und Weise einbeziehen und uns gegenseitig zu helfen, unsere verschiedenen Rollen in diesem Zusammenhang zu spielen.


In onze samenleving is er ook nog onaangeboorde talenkennis: verschillende moedertalen en andere talen die thuis, plaatselijk en in de onmiddellijke omgeving worden gesproken, moeten meer worden gewaardeerd.

In unserer Gesellschaft gibt es auch sprachliche Ressourcen, die noch überhaupt nicht genutzt werden: unterschiedliche Muttersprachen und andere in den Familien und Nachbarschaften gesprochene Sprachen sollten größere Wertschätzung erfahren.


De beginselen van de Europese Unie zijn ons van dienst geweest en moeten nu worden behouden en verankerd in de nieuwe Grondwet. Dit betekent dat elke lidstaat volledig moet zijn vertegenwoordigd in alle instellingen, en dat die instellingen onze verschillende identiteiten moeten eerbiedigen en ons in staat moeten stellen samen te werken in het algemeen belang.

Die Grundsätze der Europäischen Union haben uns gute Dienste erwiesen und müssen in der neuen Verfassung erhalten werden: die umfassende Vertretung der einzelnen Mitgliedstaaten in allen Organen, Organe, die unsere unterschiedlichen Identitäten respektieren und in denen wir in unserem gemeinsamen Interesse zusammenarbeiten können.


Om dit te bereiken moeten we serieus onderzoeken op welke wijze we onszelf organiseren, welke instrumenten en procedures we kiezen, wat we doen op onze verschillende niveaus - institutioneel, landelijk, regionaal -, en hoe de taken over de drie instellingen moeten worden verdeeld.

Zu diesem Zweck müssen wir genau überlegen, wie wir uns organisieren, welche Instrumente und Verfahren wir wählen, was wir auf institutioneller, nationaler oder regionaler Ebene tun und wie die Aufgabenteilung zwischen den drei Institutionen aussehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze verschillende' ->

Date index: 2021-04-15
w