Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ook concrete vooruitgang zien » (Néerlandais → Allemand) :

In de tweede reeks besluiten die deze week moeten worden genomen, staan de minst ontwikkelde landen centraal; wij willen vooruitgang zien op het gebied van handelspreferenties voor goederen en diensten, oorsprongsregels en katoen.

Der zweite Bereich, in dem wir in dieser Woche zu Entscheidungen kommen müssen, betrifft die am wenigsten entwickelten Länder (LDC), für die wir bei den Handelspräferenzen für Waren und Dienstleistungen, Ursprungsregeln und Baumwolle Fortschritte erzielen wollen.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič licht toe: "Ik ben blij dat we op Internationale Vrouwendag binnen de Commissie concrete vooruitgang kunnen laten zien op het gebied van gelijke kansen.

„Zu meiner großen Freude können wir zum Internationalen Frauentag den Nachweis erbringen, dass bei der Verwirklichung der Chancengleichheit innerhalb der Europäischen Kommission konkrete Fortschritte erzielt worden sind“, erklärte Vizepräsident Maroš Šefčovič.


We moeten ook concrete vooruitgang zien te boeken bij de hervormingen van de openbare omroep en het openbaar bestuur, voordat wij, zoals door de fungerend voorzitter van de Raad werd verwoord, de SAO kunnen ondertekenen.

Außerdem verlangen wir greifbare Fortschritte bei der Reform des öffentlichen Rundfunks und der öffentlichen Verwaltung, bevor wir das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen unterzeichnen können.


Zoals verscheidene socialistische collega’s al gezegd hebben, moeten we echte vooruitgang zien te boeken in het streven naar een vreedzame langetermijnoplossing voor de problemen waarmee conflicten - en niet in de laatste plaats het conflict tussen de Israëlische en de Palestijnse bevolking - gepaard gaan.

Wie mehrere sozialdemokratische Kollegen bereits sagten, müssen wir bei der Suche nach einer friedlichen und langfristigen Lösung der Probleme des Konflikts, nicht zuletzt zwischen den Israelis und Palästinensern, echte Fortschritte machen.


Zoals verscheidene socialistische collega’s al gezegd hebben, moeten we echte vooruitgang zien te boeken in het streven naar een vreedzame langetermijnoplossing voor de problemen waarmee conflicten - en niet in de laatste plaats het conflict tussen de Israëlische en de Palestijnse bevolking - gepaard gaan.

Wie mehrere sozialdemokratische Kollegen bereits sagten, müssen wir bei der Suche nach einer friedlichen und langfristigen Lösung der Probleme des Konflikts, nicht zuletzt zwischen den Israelis und Palästinensern, echte Fortschritte machen.


Het jaarverslag zal de balans opmaken van de vooruitgang op de gebieden waar de EU bevoegd is, en laten zien hoe het Handvest in concrete gevallen in acht is genomen (zoals wanneer nieuwe wetgeving wordt voorgesteld).

Der Bericht verfolgt die Fortschritte in den Bereichen, in denen die EU Handlungsbefugnis hat.


We moeten vooruitgang zien te bewerkstelligen op gebieden die er daadwerkelijk voor de burgers van de regio toe doen: er moet economische en sociale vooruitgang worden geboekt en de landen moeten aansluiting vinden bij de Europese hoofdstroom.

So müssen wir den Weg für Fortschritte in den Bereichen ebnen, die den Bürgern der Region wirklich am Herzen liegen: wirtschaftliche und soziale Entwicklung und eine Einbindung der Länder in die europäischen Strukturen.


Met het Witboek over voedselveiligheid hebben wij hier een begin mee gemaakt. Nu moeten wij grote vooruitgang zien te boeken in de milieusector.

Hierzu haben wir als erstes das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit angenommen: Nun bedarf es wirksamer Maßnahmen im Umweltbereich.


- binnen het kader van de lopende werkzaamheden bij de Raad over een geïntegreerde strategie op het stuk van het concurrentievermogen, een scenario op te stellen over concrete manieren waarop door het industriebeleid een bijdrage kan worden geleverd aan het bereiken van de doelstellingen van Lissabon, in het bijzonder in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling, en toe te zien op de geboekte vooruitgang".

im Rahmen der derzeit im Rat laufenden Ausarbeitung einer integrierten Wettbewerbsstrategie eine "Wegskizze" zu erstellen, die konkrete Angaben darüber enthält, wie die Industriepolitik, insbesondere im Rahmen einer Strategie für nachhaltige Entwicklung, zur Erreichung der Lissabonner Ziele beitragen kann, und die Fortschritte zu verfolgen".


De grensoverschrijdende betalingen vormen een terrein waarop de burger de concrete en zichtbare vooruitgang van de eengemaakte markt voor zich moet kunnen zien", ze de heer Vanni d'Archirafi".

Bei dieser Gelegenheit hatte Herr Vanni d'Archirafi darauf hingewiesen, daß er die zu ergreifenden Maßnahmen erst nach Beratung mit den Fachkreisen prüfen werde". Bei den grenzüberschreitenden Zahlungen handelt es sich um eines der Gebiete, in denen dem Bürger die konkreten und sichtbaren Fortschritte des Binnenmarktes greifbar werden müssen", so Herr Vanni d'Archirafi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook concrete vooruitgang zien' ->

Date index: 2023-01-13
w