Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deel uitmaakt
Derhalve bij wet
Die
En de
Essentiële elementen van dat statuut
Geïntegreerde politie
Moeten

Vertaling van "moeten ook geregeld geactualiseerde gegevens " (Nederlands → Duits) :

De TSB’s moeten ook geregeld geactualiseerde gegevens verstrekken over geplande en aangeboden grensoverschrijdende overdrachtcapaciteit op verschillende termijnen, alsook over de toewijzing en het gebruik van capaciteit.

Ferner sollten die ÜNB Daten über geplante und angebotene grenzüberschreitende Übertragungskapazitäten für verschiedene Zeithorizonte sowie Informationen, die die Kapazitätsvergabe und -nutzung betreffen, bereitstellen und regelmäßig aktualisieren.


De TSB’s moeten ook geregeld geactualiseerde gegevens verstrekken over geplande en aangeboden grensoverschrijdende overdrachtcapaciteit op verschillende termijnen, alsook over de toewijzing en het gebruik van capaciteit.

Ferner sollten die ÜNB Daten über geplante und angebotene grenzüberschreitende Übertragungskapazitäten für verschiedene Zeithorizonte sowie Informationen, die die Kapazitätsvergabe und -nutzung betreffen, bereitstellen und regelmäßig aktualisieren.


Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.

Dennoch hat sich ungeachtet der Frage, ob ein solcher Rückgriff auf EU-Ebene geregelt werden sollte, in den bisherigen Vorgesprächen herauskristallisiert, dass ein solcher Datenzugriff weitgehend als unangemessen betrachtet wird und daher vom Anwendungsbereich eines EU-weiten Systems ausgeschlossen werden sollte.


Deze specifieke quota moeten voor 2011 opnieuw worden vastgesteld, op basis van geactualiseerde gegevens over historische vangsten.

Diese spezifischen Quoten müssen für das Jahr 2011 auf der Grundlage aktualisierter Daten über historische Fangmengen neu festgelegt werden.


De sector heeft gehoor gegeven aan het verzoek van de Commissie om credit default swaps op Europese entiteiten en op indexen daarvan onder te brengen bij een centraal verrekeningsplatform waarvoor uiterlijk op 31 juli 2009 de oprichting, de regels en het toezicht moeten zijn geregeld.

Die Branche ist der Aufforderung der Kommission nachgekommen, auf Europäische Institute oder Indizes europäischer Institute bezogene Credit Default Swaps (Kreditausfallversicherungen) an eine zentrale Clearingstelle zu übertragen, die zum 31. Juli 2009 eingerichtet sein und über einen Regulierungs- und Aufsichtsrahmen verfügen soll.


Derhalve dienen deze gegevens geregeld te worden verzameld volgens een gemeenschappelijk model. ðGedetailleerde gegevens betreffende visa moeten worden verzameld voor het vaststellen van vergelijkende statistieken, aan de hand waarvan de tenuitvoerlegging van deze verordening op basis van feiten kan worden beoordeeld. ï

Daher sollten diese Daten regelmäßig in einem gemeinsamen Format erhoben werden. ð Um eine faktenbasierte Bewertung der Durchführung dieser Verordnung zu ermöglichen, sollten detaillierte Visadaten für die Erstellung von Vergleichsstatistiken gesammelt werden. ï


Sommige aspecten van SIS II, zoals technische voorschriften betreffende het opnemen van gegevens (inclusief gegevens die noodzakelijk zijn voor de opneming van een signalering) en het bijwerken, verwijderen en opzoeken van gegevens, voorschriften inzake de compatibiliteit en de prioriteit van signaleringen, het markeren van signaleringen, het koppelen van signaleringen en het uitwisselen van aanvullende informatie, kunnen omdat ze zeer technisch en gedetailleerd van aard zijn en regelmatig ...[+++]

Bestimmte technische Aspekte des SIS II, die ein hohes Maß an Genauigkeit und eine regelmäßige Aktualisierung erfordern, wie die technischen Vorschriften für die Eingabe, einschließlich der für die Eingabe einer Ausschreibung erforderlichen Daten, die Aktualisierung, Löschung und Abfrage von Daten, Vorschriften über die Kompatibilität und Priorität von Ausschreibungen, die Hinzufügung von Kennzeichnungen, Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen und den Austausch von Zusatzinformationen können durch die SIS-II-Verordnung und den SIS-II-Beschluss nicht erschöpfend geregelt ...[+++] werden.


Om tegemoet te komen aan het bezwaar dat « de rechtspositie van de personeelsleden van [die] geïntegreerde politie [deel uitmaakt] van de organisatie ervan, [en de] essentiële elementen van dat statuut [.] derhalve bij wet [moeten] worden geregeld » (advies van de Raad van State, Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, derde uitgave, p. 10.867), is de overgangsbepaling van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet aangenomen (zie ook Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/3, pp. 10 en volgende).

Die Übergangsbestimmung des neuen Artikels 184 der Verfassung wurde angenommen, um dem Einwand gerecht zu werden, wonach « das Statut der Personalmitglieder der integrierten Polizei Bestandteil ihrer Organisation ist und die wesentlichen Elemente dieses Statuts folglich durch das Gesetz selbst geregelt werden müssen » (Gutachten des Staatsrates, Belgisches Staatsblatt, 31. März 2001, dritte Ausgabe, S. 10.867) (vgl. auch Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-657/3, SS. 10 ff.).


Om tegemoet te komen aan het bezwaar dat « de rechtspositie van de personeelsleden van [die] geïntegreerde politie [deel uitmaakt] van de organisatie ervan, [en de] essentiële elementen van dat statuut [.] derhalve bij wet [moeten] worden geregeld » (advies van de Raad van State, Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, derde uitgave, p. 10867), is de overgangsbepaling van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet aangenomen (zie ook Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/3, pp. 10 en volgende).

Die Übergangsbestimmung des neuen Artikels 184 der Verfassung wurde angenommen, um dem Einwand gerecht zu werden, wonach « das Statut der Personalmitglieder der integrierten Polizei Bestandteil ihrer Organisation ist und die wesentlichen Elemente dieses Statuts folglich durch das Gesetz selbst geregelt werden müssen » (Gutachten des Staatsrates, Belgisches Staatsblatt , 31. März 2001, dritte Ausgabe, S. 10.867) (vgl. auch Parl. Dok. , Senat, 2000-2001, Nr. 2-657/3, SS. 10 ff.).


2. Kwaliteit en evenredigheid van de gegevens: de gegevens moeten correct en, waar van toepassing, geactualiseerd zijn.

2. Datenqualität und -verhältnismäßigkeit: Die Daten müssen sachlich richtig und, wenn nötig, auf dem neuesten Stand sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook geregeld geactualiseerde gegevens' ->

Date index: 2024-01-22
w