Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ook onze eigen nederlaag onder ogen » (Néerlandais → Allemand) :

Immers, de Top heeft niet alleen een muis gebaard in de vorm van een niet-bindende overeenkomst, die bovendien niet door alle landen is ondertekend, maar we moeten ook onze eigen nederlaag onder ogen zien, want de onderhandelingen in Kopenhagen hebben duidelijk gemaakt dat de hoofdrol wordt gespeeld door de twee grootste vervuilers van deze planeet, China en de Verenigde Staten.

In der Tat war der Gipfel nicht nur ein Reinfall, der eine rechtlich unverbindliche Vereinbarung zur Folge hatte, die nicht von jedem Land unterzeichnet wurde, sondern wir müssen uns auch unsere eigene Niederlage eingestehen, weil es die zwei größten Umweltverschmutzer dieses Planeten, China und der Vereinigten Staaten, waren, die im Zentrum der Verhandlungen in Kopenhagen standen.


J. overwegende dat de wetenschappelijke stuurgroep van de EU voor Expo Milano 2015 voorspelt dat er nieuwe kennis vergaard zal moeten worden op bepaalde specifieke gebieden en dat er door middel van onderwijs en voorlichting meer begrip bij het grote publiek moet worden gekweekt over voeding en voedselproductie binnen de landbouw- en visserijsector en de blauwe economie, zodat mensen de wereldwijde gevolge ...[+++]

J. in der Erwägung, dass, der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss der EU für die Expo 2015 davon ausgeht, dass in bestimmten Bereichen neue Kenntnisse erlangt werden müssen, um über Bildungs- und Kommunikationsmaßnahmen zu einem besseren Verständnis der Öffentlichkeit für Lebensmittel und Lebensmittelerzeugung in der Landwirtschaft, „blauen Wirtschaft“ und Fischerei beizutragen, damit die Menschen sich der globalen Auswirkungen ihrer jeweiligen Lebensmittelpräferenzen bewusst werden;


F. overwegende dat de wetenschappelijke stuurgroep van de EU voor de wereldtentoonstelling 2015 voorspelt dat er nieuwe kennis vergaard zal moeten worden op bepaalde specifieke gebieden en dat er door middel van onderwijs en voorlichting meer begrip bij het grote publiek moet worden gekweekt over voeding en voedselproductie binnen de landbouwsector, zodat mensen de wereldwijde gevolgen van hun ...[+++]

F. in der Erwägung, dass, der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss der EU für die Expo 2015 davon ausgeht, dass in bestimmten Bereichen neue Kenntnisse erlangt werden müssen, um über Bildungs- und Kommunikationsmaßnahmen zu einem besseren Verständnis der Öffentlichkeit für Lebensmittel und Lebensmittelerzeugung in der Landwirtschaft beizutragen, damit die Menschen sich der globalen Auswirkungen ihrer jeweiligen Lebensmittelpräferenzen bewusst werden;


Vanzelfsprekend komen er gevoelige punten aan de orde, en wij zullen allemaal onze heilige koeien onder ogen moeten zien (misschien ook echte koeien!).

Natürlich wird es heikle Fragen geben, und jeder von uns wird seine heiligen Kühe antasten müssen (vielleicht auch echte Kühe!).


− (EN) Wat mij betreft is het verslag-Catania vooral belangrijk omdat het ons eraan herinnert dat we binnen de EU onze eigen problemen onder ogen moeten zien.

− Für mich liegt der größte Wert des Catania-Berichts darin, uns daran zu erinnern, dass wir innerhalb der EU unsere eigenen Probleme haben, denen wir uns stellen müssen.


Wij van onze kant hebben het referendum over Europa verloren, en wij moeten die nederlaag onder ogen durven zien.

Wir haben, ich habe das Referendum über Europa verloren, wir müssen uns mit dieser Niederlage auseinander setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook onze eigen nederlaag onder ogen' ->

Date index: 2023-01-09
w