Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ook strenge eisen stellen » (Néerlandais → Allemand) :

11. betreurt dat het bankgarantiefonds, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma Creatief Europa, grote vertraging heeft opgelopen en dat de operationele start ervan is uitgesteld tot 2016, ondanks het feit dat de culturele en creatieve industrie, en met name kmo's, reeds lange tijd kampen met het probleem van kredietschaarste, met name doordat de banken zeer strenge eisen stellen voor financiële garanties; dringt aan op meer economische middelen voor betere structurele, operationele en financiële garantie-instru ...[+++]

11. bedauert, dass sich die Einrichtung des Einlagensicherungsfonds des Rahmenprogramms „Kreatives Europa“ erheblich verspätet hat und der Fonds erst 2016 seine operative Tätigkeit aufnehmen kann, wo doch die Kultur- und Kreativbranche und insbesondere KMU hauptsächlich deswegen so lange unter der Kreditklemme gelitten haben, weil die Banken hohe Anforderungen an die finanziellen Sicherheiten stellen; fordert eine Aufstockung der Finanzmittel, mit denen gestalten ...[+++]


De normen moeten bij ons worden ingevoerd, maar we moeten ook strenge eisen stellen – dezelfde eisen die gelden in de Unie – aan iedereen die dierlijke producten exporteert naar de EU-markt.

Wir sollten diese Standards hier einführen, aber wir sollten auch von all denen, die ihre Fleischerzeugnisse und sonstigen tierischen Erzeugnisse auf den europäischen Markt einführen, entschieden die Einhaltung hoher Standards verlangen – die gleichen, die wir in der EU haben.


In het kader van een EU-wijd initiatief voor securitisatie 'van hoog niveau' zou gezorgd moeten worden voor strenge eisen op het gebied van productieproces, rechtszekerheid en vergelijkbaarheid van securitisatie-instrumenten via een hogere mate van standaardisatie van producten.

Eine EU-weite Initiative für „hochwertige“ Verbriefungen müsste durch ein höheres Maß an Produktstandardisierung für hohe Verfahrensstandards, Rechtssicherheit und Vergleichbarkeit über alle Verbriefungsinstrumente hinweg sorgen.


Het is natuurlijk belangrijk dat we strenge eisen stellen voor toetreding tot Schengen, maar iedereen dient aan dezelfde objectieve criteria te voldoen.

Es ist für uns natürlich wichtig, strenge Anforderungen für den Beitritt zu Schengen festzulegen, aber für alle müssen die gleichen objektiven Kriterien gelten.


Met het oog op een afdoende bescherming van de beleggers is tevens bepaald dat ELTIF-beheerders aan alle strenge eisen van de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen moeten voldoen.

Die ELTIF-Verwalter müssen außerdem die strengen Anforderungen der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds erfüllen, damit ein angemessener Anlegerschutz gewährleistet ist.


Alle activiteiten van de EFSA moeten voldoen aan de strenge eisen van haar oprichtingsverordening op het gebied van onafhankelijkheid en belangenconflicten.

In der Gründungsverordnung der EFSA werden strenge Anforderungen an die Unabhängigkeit und die Vermeidung von Interessenkonflikten bei sämtlichen Tätigkeiten gestellt.


Om te worden erkend als Europese politieke partij of Europese politieke stichting zullen organisaties aan strenge eisen moeten voldoen op het gebied van interne democratie, goed bestuur, controleerbaarheid, transparantie en eerbied voor de waarden waarop de Europese Unie berust.

Voraussetzung für die Anerkennung als europäische politische Partei oder als europäische politische Stiftung ist die Einhaltung von Mindestanforderungen in Bezug auf die interne Organisation und innerparteiliche Demokratie, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Achtung der Grundwerte der Europäischen Union.


Daarom worden Europese landen gedwongen te concurreren met landen die niet zulke strenge eisen stellen aan de uitstoot van broeikasgassen, terwijl alle serieuze wetenschappers tegenwoordig van mening zijn dat het broeikaseffect een natuurlijk verschijnsel is. Het is een cyclisch fenomeen en de totale menselijke inspanningen maken volgens wetenschappers niet meer dan een paar procentpunten verschil.

Daher sind europäische Länder gezwungen, mit Ländern in Wettbewerb zu treten, in denen weniger strikte Auflagen für die Verringerung von Treibhausgasemissionen gelten.


Mijns inziens moeten wij met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten strenge eisen stellen en accuraat te werk gaan, zonder evenwel te overdrijven. Anderzijds, mijnheer de Voorzitter, moeten wij ook oog hebben voor de vorderingen die in vele ontwikkelingslanden zijn gemaakt in zowel de wetgeving als de reële situatie.

Ich bin der Auffassung, wir müssen rigoros sein in unseren Forderungen nach Achtung der Menschenrechte, wir müssen präzise sein, wir dürfen nicht in Übertreibungen verfallen und, Herr Präsident, wir müssen großzügig sein, wenn wir die Fortschritte vieler Entwicklungsländer bei ihren Rechtsvorschriften und ihrer realen Situation betrachten.


Op deze wijze zullen de producenten in het ene land niet worden gestraft doordat zij aan overdreven strenge eisen in een ander land moeten voldoen, terwijl de consumenten toch zullen worden beschermd.

So werden die Hersteller in einem Land nicht dadurch benachteiligt, daß sie übermäßig strikten Anforderungen in einem anderen genügen müssen; der Verbraucherschutz ist dabei immer gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook strenge eisen stellen' ->

Date index: 2023-04-05
w