Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten op hun beurt weer kunnen rekenen » (Néerlandais → Allemand) :

20. Het succes van een alomvattende aanpak van de immigratieproblematiek hangt in eerste instantie van de regeringen af, maar deze moeten op hun beurt weer kunnen rekenen op de medewerking van de sociale partners, wetenschappelijke onderzoekers, openbare dienstverleners, ngo's en andere maatschappelijke groeperingen, met inbegrip van de immigranten zelf.

Zwar sollten die Regierungen der Mitgliedstaaten den Weg für eine ganzheitliche Integrationspolitik vorgeben, aber sie müssen auch auf die Zusammenarbeit der Sozialpartner, der Forscher, der Anbieter öffentlicher Dienstleistungen, der NRO und von anderen Akteuren der Bürgergesellschaft sowie der Einwanderer selbst bauen können.


De rechten die gelden voor onderdanen van derde landen die legaal in de Europese Unie verblijven, moeten als referentiebasis dienen voor de rechten die worden toegekend aan degenen die bescherming genieten. Die rechten moeten op hun beurt weer vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie.

Bezugsgröße für die Rechte, die Personen gewährt werden, die einen Schutz genießen, müssen die Rechte sein, die Drittstaatsangehörigen gewährt werden, die sich rechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten.


Tekortkomingen in de handhaving, meer bepaald de tenuitvoerlegging door de bevoegde autoriteiten en de controleautoriteiten of controleorganen in de lidstaten en derde landen, en toezicht door de Commissie, kunnen op hun beurt weer andere risico's in de hand werken.

Sonstige Risiken hängen möglicherweise mit Mängeln beim Vollzug der Vorschriften zusammen, namentlich bei der Umsetzung durch die zuständigen Behörden oder die Kontrollstellen oder Kontrollbehörden in Mitgliedstaaten und Drittländern sowie bei der Überwachung durch die Kommission.


Bedrijven die de regels willen naleven maar op praktische moeilijkheden stuiten moeten op een coulante behandeling kunnen rekenen.

Unternehmen, die sich um die Einhaltung der Vorschriften bemühen, dabei jedoch auf praktische Schwierigkeiten stoßen, sollte mit einer gewissen Toleranz begegnet werden.


Succesvolle grensoverschrijdende samenwerking vereist een groot draagvlak onder lokale actoren, die op hun beurt op steun van de nationale autoriteiten moeten kunnen rekenen.

Eine erfolgreiche grenzüberschreitende Zusammenarbeit erfordert eine umfangreiche Beteiligung lokaler Akteure, mit Unterstützung der nationalen Behörden.


Ik hoop dat we net als in het verleden al zo vaak is gebeurd ook nu weer kunnen rekenen op de samenwerking van ECHO om hulp te bieden bij het drama dat zich in Gaza afspeelt. Het is natuurlijk niet de bedoeling dat dit ten koste gaat van even dringende acties die dit agentschap onderneemt ten behoeve van de ...[+++]

Ich hoffe, dass wir – wie bereits unzählige Male in der Vergangenheit – auf die Zusammenarbeit des Amtes für humanitäre Hilfe der EG (ECHO) zählen können, um das Leiden im Gazastreifen zu lindern, vorausgesetzt dass dies ECHO nicht daran hindert, die nicht weniger dringlichen humanitären Maßnahmen für die irakischen Flüchtlingen nicht nur in Syrien und Jordanien, sondern auch in Ägypten, im Libanon oder in verschiedenen Golfstaaten fortzusetzen.


Deze doelstelling vereist van de Europeanen een specifieke, gedifferentieerde en soepele aanpak, die kan worden gerealiseerd door het hanteren van overgangsperioden en het uitsluiten van gevoelige sectoren. Tevens zouden dan ook overigens soepele criteria moeten worden gehanteerd, die zijn aangepast aan de geboekte vooruitgang door de Andeslanden op het gebied van concurrentievermogen, dankzij steunmaatregelen van de Europese Unie zoals van technologieoverdracht, het opnemen van nationale inhoudelijke vereisten in de regels van oorsprong en het opzetten van programma's voor samenwerking en technische bijstand, welke op hun ...[+++]

Auf europäischer Seite erfordert dies eine besondere, differenzierte und flexible Behandlung, die sich in Übergangsfristen und der Ausnahme besonders sensibler Wirtschaftszweige niederschlägt, und weitere Flexibilitätskriterien, die an die Verbesserungen in der Wettbewerbsfähigkeit angepasst sind, die die Andenländer ausgehend von Unterstützungsmaßnahmen der Union wie Technologietransfer, der Aufnahme von Anforderungen an den inländischen Anteil bei den Ursprungsbestimmungen und der Auflage von Programmen zur Zusammenarbeit und technischen Unterstützung erreicht haben; ferner bedarf ...[+++]


We moeten derhalve het amendement van de rapporteur steunen en we moeten ook op uw steun kunnen rekenen, mijnheer de commissaris.

Deshalb müssen wir den Änderungsantrag der Berichterstatterin unterstützen, und wir brauchen auch Ihre Unterstützung, Herr Kommissar.


Deze "elite", die haar machtsstrijd en debatten met name voert in Noord-Teheran, het meest welvarende gedeelte van de hoofdstad, kan grofweg worden onderverdeeld in twee ideologische groepen, die beide op hun beurt weer kunnen worden opgesplitst.

Diese „Elite“, deren Machtkampf und Diskussionen vor allem in Nord-Teheran, den wohlhabenden Stadtvierteln der Hauptstadt vonstatten geht, ist grob gesehen in zwei ideologische Gruppen geteilt, die sich jeweils noch einmal aufspalten.


Door attractieve informatie over dergelijke banen en mogelijkheden alsook over de desbetreffende leerplannen en leerervaringen met dit type werkzaamheden zou een aantal knelpunten op de arbeidsmarkt verholpen kunnen worden. Dit zou op zijn beurt weer goed zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken bedrijfstakken, die hinder ondervinden van een tekort aan geschoolde werknemers.

Ansprechende Informationen über diese Arbeitsplätze und die Möglichkeiten, die sie bieten, sowie entsprechende Lehrpläne in den Schulen und Lernerfahrung mit dieser Art von Arbeit könnten dazu beitragen, dass bestimmte Engpässe auf dem Arbeitsmarkt und damit auch in der wirtschaftlichen Entwicklung der betroffenen Branchen beseitigt werden, die durch den Fachkräftemangel in diesen Bereichen gebremst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op hun beurt weer kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-05-15
w