Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten op korte termijn effectieve maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

9. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan vereenvoudiging van de procedures, met inbegrip van die voor de begunstigden, wat voordelig kan zijn voor het controleren en verlagen van de foutenpercentages, en tegelijk het beheers- en controlesysteem doeltreffender kan maken; is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie op korte termijn gerichte maatregelen moeten nemen ter versterkin ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, besonderes Augenmerk auf die Vereinfachung der Verfahren – einschließlich der Verfahren für die Begünstigten – zu legen, was sowohl für die Prüfung als auch für die Senkung der Fehlerquoten von Nutzen sein kann und gleichzeitig die Wirksamkeit der Verwaltungs- und Kontrollsysteme erhöht; ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission gezielte und zeitgerechte Maßnahmen ergreifen sollten, um die Verwaltungskapazität und die institutionelle Kapazität unter anderem durch wirksame Orientierungshilfen, Schulungen und den Austausch bewährter Verfahren sowie durch ...[+++]


De lidstaten moeten op korte termijn voorzien in de meest dringende behoeften die asielzoekers hebben op het gebied van onderdak, voorzieningen en diensten.

Die Mitgliedstaaten müssen die dringendsten Bedürfnisse der Asylsuchenden, was Unterbringung und Versorgung mit Waren und Dienstleistungen angeht, rasch und angemessen erfüllen.


Ingeval dergelijke praktijken kunnen worden aangetoond en deze schade berokkenen aan de Europese ondernemingen moeten op korte termijn effectieve maatregelen worden getroffen om verstoringen van de markt te voorkomen.

Kann eine solche Praxis bewiesen werden und liegt ein Schaden für europäische Unternehmen vor, müssen kurzfristig wirksame Maßnahmen eingeleitet werden, um Marktverzerrungen zu vermeiden.


Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het marien ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die technischen Vors ...[+++]


De lidstaten moeten op korte termijn toelichting verstrekken of oplossingen bieden, met inbegrip van maatregelen om zich in het geval van inbreuken te conformeren aan het EU-recht.

Die Mitgliedstaaten müssen Erläuterungen oder Lösungen innerhalb eines kurzen Zeitrahmens bereitstellen, wozu auch Abhilfemaßnahmen zur Korrektur der Verstöße gegen das EU-Recht gehören.


3. onderschrijft het besluit van de Europese Raad dat op korte termijn gerichte maatregelen genomen moeten worden om de negatieve gevolgen voor de armste huishoudens te verlichten; steunt in dat verband maatregelen ter stimulering van energiebesparing; is evenwel van mening dat maatregelen die leiden tot meer inflatie vermeden moeten worden, omdat zij ten koste kunnen gaan van de draagkra ...[+++]

3. unterstützt die Entscheidung des Europäischen Rates, wonach die Belastungen der ärmsten Haushalte kurzfristig mit gezielten Maßnahmen abgemildert werden sollen; würde diesbezüglich für die Schaffung von Anreizen zum Energiesparen plädieren; vertritt jedoch die Auffassung, dass Maßnahmen, die einen Anstieg der Inflationsrate bewirken, hier nicht in Frage kommen, weil sie die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beeinträchtigen können;


Zoals ook aangegeven in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van de economische situatie in de visserijsector , vindt de Commissie dat er zowel maatregelen op korte termijn als maatregelen op lange termijn genomen moeten worden om die problemen op te lossen.

Wie in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über die wirtschaftliche Lage der Fischwirtschaft und ihre Verbesserung dargelegt, hält die Kommission sowohl kurz- wie auch langfristige Maßnahmen für erforderlich, um die Probleme zu lösen.


Zoals ook aangegeven in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van de economische situatie in de visserijsector , vindt de Commissie dat er zowel maatregelen op korte termijn als maatregelen op lange termijn genomen moeten worden om die problemen op te lossen.

Wie in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über die wirtschaftliche Lage der Fischwirtschaft und ihre Verbesserung dargelegt, hält die Kommission sowohl kurz- wie auch langfristige Maßnahmen für erforderlich, um die Probleme zu lösen.


In afwachting van herstelplannen voor de langere termijn, zijn op korte termijn strengere maatregelen nodig met lagere totaal toegestane vangsten (TAC's), rechtstreekse beperkingen van de visserij (d.w.z. het aantal buitengaats door te brengen dagen), en controlemaatregelen om te garanderen dat de quota niet worden overschreden.

Bis langfristige Wiederauffüllungspläne verabschiedet sind, müssen kurzfristige Maßnahmen wie niedrige zulässige Gesamtfangmengen (TAC), eine direkte Beschränkung des Fischfangs (Seetage) und Kontrollmaßnahmen, um die Einhaltung der vorgeschriebenen Quoten sicherzustellen, getroffen werden.


Mobiliteit van onderzoekers, studenten, opleiders en docenten: de Raad en het Europees Parlement moeten op korte termijn hun goedkeuring hechten aan de aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, docenten en opleiders, en parallel hieraan moeten de lidstaten het mobiliteitsactieplan implementeren.

Mobilität von Forschungstreibenden, Studenten, Ausbildern und Lehrkräften: Der Rat und das Europäische Parlament sollten so rasch wie möglich die Empfehlung über die Mobilität von Studenten, in der Ausbildung stehenden Personen, Jugendlichen im Freiwilligendienst, Lehrkräften und Ausbildern verabschieden. Parallel dazu sollten die Mitgliedstaaten den Aktionsplan „Mobilität" umsetzen.


w