Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Toezicht houden op granulatieactiviteiten
Toezicht houden op kansspelactiviteiten
Toezicht houden op kansspeloperaties
Toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces
Toezien op granulatieactiviteiten
Toezien op interventies van monetair beleid
Toezien op kansspelactiviteiten
Toezien op kansspeloperaties
Toezien op landschapsprojecten
Toezien op projecten voor landschapsinrichting

Traduction de «moeten op toezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op kansspelactiviteiten | toezien op kansspeloperaties | toezicht houden op kansspelactiviteiten | toezicht houden op kansspeloperaties

Wettaktivitäten überwachen


toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting

Landschaftsbauprojekte beaufsichtigen


toezicht houden op granulatieactiviteiten | toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces | toezien op granulatieactiviteiten

Granulationsvorgänge überwachen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


toezien op interventies van monetair beleid

die geldpolitische Interventionen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een ambtenaar die de overtredingen van de reglementering op het personenvervoer moet vaststellen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 februari 1999 houdende aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de naleving van de reglementering op het personenvervoer in het Waalse Gewest; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,

18. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Beamten, der mit der Feststellung der Übertretungen der Regelung über die Personenbeförderung beauftragt sind Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Februar 1999 über die Bezeichnung der mit der Kontrolle der Regelung über den Personenverkehr in der Wallonischen Region beauftragten Beamten; Auf Vorschlag des Ministers für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz,


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Namur-Luxembourg" (Openbaarvervoermaatschappij Namen-Luxemburg) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 62; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 3, 12°; Gelet op het k ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juli 2015 zur Bezeichnung von Bediensteten, die zuständig sind, um für die Ausführung der Polizeivorschriften auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Namur-Luxembourg (Société de transport en commun de Namur-Luxembourg) verwalteten Verkehrsnetz zu sorgen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region, Artikel 36bis und 36ter; Aufgrund des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, Artikel 62; Aufgrund des Königlichen E ...[+++]


54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.

54. Gleichwohl ist hervorzuheben, dass zwar ein in einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden vorgesehener sachlicher Grund grundsätzlich zulässig ist, dass jedoch die zuständigen Stellen darüber wachen müssen, dass die konkrete Anwendung dieser nationalen Regelung unter Berücksichtigung der Besonderheiten der betreffenden Tätigkeit und der Bedingungen ihrer Ausübung den Anforderungen der Rahmenvereinbarung entspricht.


De lidstaten moeten erop toezien op dat de controles volgens de voorschriften worden uitgevoerd en moeten daarbij in het bijzonder aandacht besteden aan de objectiviteit van de controles.

Die Mitgliedstaaten sollten daher sicherstellen, dass die Begutachtungen ordnungsgemäß durchgeführt werden und insbesondere auf ihre Objektivität achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(48) De lidstaten moeten erop toezien dat onder hun jurisdictie ressorterende exploitanten aantonen dat zij in staat zijn de kosten te dekken van de als gevolg van hun offshore-activiteiten veroorzaakte schade, door het stellen van een financiële zekerheid, en zij moeten tevens besluiten welke instrumenten (waaronder fondsen, bankgaranties, en/of risicobundeling) hiervoor geschikt zijn.

(48) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Betreiber in ihrer Rechtshoheit durch Vorlage entsprechender finanzieller Sicherheiten den Nachweis dafür erbringen, dass sie in der Lage sind, für die Schäden aufzukommen, die durch ihre Offshore-Tätigkeiten verursacht werden, und sie sollten eine Entscheidung darüber treffen, welche Sicherheitsinstrumente (z. B. Fonds, Bankgarantien, Versicherungen und/oder Risikobündelung) hierfür geeignet sind.


We moeten kijken naar de onderhandelingen over eigendomsrechten, waarin het niet alleen moet gaan om westerse technologische artefacten maar ook om traditionele kennis. We moeten erop toezien dat er transparantie is in overheidsopdrachten, die moeten openstaan voor Europese bedrijven en in gang moeten worden gezet op een voor de behoeften van de natiestaten van de Stille Oceaan geëigend moment. In het geval van de Stille Oceaan moeten we vooral kijken naar de verstrekking aan ingezetenen van eilanden in de Stille ...[+++]

Wir müssen uns über Verhandlungen Gedanken machen, bei denen es um geistige Eigentumsrechte nicht nur für technologische Artefakte aus westlichen Ländern, sondern auch für traditionelles Wissen geht. Beim öffentlichen Beschaffungswesen sollte die Transparenz mit einer Offenheit für europäische Verträge dort einsetzen, wo es den Anforderungen der Nationalstaaten aus dem Pazifischen Ozean entspricht. Im Falle der Pazifikstaaten müssen wir auch besonders darauf achten, dass Bürger der pazifischen Inselstaaten für mindestens 24 Monate eine Arbeitserlaubnis für die Europäische Union erhalten – nicht für höherwertigere Berufe, aber vielleicht ...[+++]


Deze maatregelen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze de verzamelingen ruimtelijke gegevens interoperabel maken. De lidstaten moeten erop toezien dat de gegevens of informatie die nodig zijn om deze interoperabiliteit te verwezenlijken beschikbaar zijn op voorwaarden die het gebruik ervan voor dat doel niet beperken.

Diese Maßnahmen sollten dem Ziel der Interoperabilität der Geodatensätze dienen und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass alle Daten oder Informationen, die zur Erreichung dieses Ziels erforderlich sind, zu Bedingungen zur Verfügung stehen, die ihre Nutzung zu diesem Zweck nicht beschränken.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Commissie en de lidstaten verder een voortrekkersrol moeten blijven spelen. Ze moeten erop toezien dat tijdens de achtste conferentie van de partijen meetbare doelstellingen worden afgesproken, die binnen een bepaald tijdsbestek bereikt moeten worden.

Ich glaube, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten weiterhin eine Führungsrolle haben müssen und schauen müssen, dass man sich bei der 8. Konferenz der Vertragsstaaten auf messbare Ziele einigt, die innerhalb einer bestimmten Zeit erreicht werden müssen.


De lidstaten moeten sancties vaststellen voor inbreuken op de bepalingen van deze richtlijn en moeten erop toezien dat deze worden toegepast.

Es ist notwendig, dass die Mitgliedstaaten Sanktionen für Verstöße gegen diese Richtlinie festlegen und für deren Durchsetzung sorgen.


Er moet iets gebeuren. Er moet een verbod op goedkope vlaggen in onze wateren komen, onze havenstaatcontrole moet worden verbeterd, niet-zeewaardige schepen moeten aan de ketting worden gelegd, alle enkelwandige tankers moeten worden verboden, we moeten erop toezien dat de verantwoordelijken voor dergelijke rampen volledig opdraaien voor de kosten in verband met de veroorzaakte schade en tot slot moeten we voorkomen dat na de Prestige ooit nog een tanker de zwarte dood over onze kustgebieden v ...[+++]

Was wir jetzt brauchen, sind wirksame Maßnahmen: ein Verbot der Billigflaggen in unseren Gewässern, die Verbesserung unserer Hafenstaatkontrollen, das Festhalten von Schiffen, die die Sicherheitsbestimmungen nicht erfüllen, ein Verbot von Einhüllen-Tankschiffen, Regelungen, die gewährleisten, dass die Verantwortlichen für diese Katastrophen sämtliche Kosten für die von ihnen verursachten Schäden tragen, und nicht zuletzt müssen wir dafür sorgen, dass die „Prestige“ der letzte Tanker ist, der unsere Küsten mit seiner tödlichen schwarzen Fracht verseucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op toezien' ->

Date index: 2022-05-13
w