Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten opnieuw diplomatieke inspanningen ondernemen " (Nederlands → Duits) :

Preventieve herstructurering en ondernemers een tweede kans geven: In november 2016 is de Commissie met regels gekomen rond preventieve herstructurering, die moeten voorkomen dat levensvatbare ondernemingen in financiële moeilijkheden worden geliquideerd en die ondernemers een nieuwe kans moeten geven om na een faillissement opnieuw te gaan ondernemen.

Vorsorgliche Restrukturierung und zweite Chance für Unternehmer: Im November 2016 hat die Kommission eine Regelung für die präventive Restrukturierung vorgeschlagen, damit überlebensfähige Unternehmen in finanzieller Schieflage nicht abgewickelt werden müssen und Unternehmer nach der Insolvenz eine Chance auf den geschäftlichen Neuanfang erhalten.


* In de eerste plaats zullen er opnieuw inspanningen moeten worden geleverd ten aanzien van een aantal belangrijke dossiers van wetgevende aard, zoals het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en een aantal voorstellen van meer recente datum, zoals de voorstellen voor de beleggingsdiensten in het kader van het actieplan voor de financiële diensten en voor de richtlijnen voor meer transparantie.

* Zum einen brauchen die wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen, die in Verzug geraten sind, neue Impulse, beispielsweise das Gemeinschaftspatent, die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie neuere Vorschläge wie die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie und die Transparenzrichtlinie im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.


Wij moeten opnieuw diplomatieke inspanningen ondernemen. Wij moeten de routekaart opnieuw op de voorgrond plaatsen en natuurlijk alles in het werk stellen om te voorkomen dat Israëlische burgers door acties worden gedood, maar anderzijds moeten wij ook economische en politieke druk uitoefenen op Israël om Sharon af te houden van unilateraal optreedt en te dwingen terug te keren tot de onderhandelingstafel.

Lassen Sie uns diplomatische Aktivitäten entfalten, die Roadmap wiederbeleben, alle denkbaren Anstrengungen unternehmen, um Aktionen, in denen israelische Zivilisten getötet werden, zu verhindern, aber lassen Sie uns auch wirtschaftlichen und politischen Druck auf Israel ausüben, damit Scharon keine einseitigen Schritte unternimmt und an den Verhandlungstisch zurückkehrt.


De EU moet mogelijkheden zoeken voor praktische samenwerking en coördinatie met China met betrekking tot capaciteitsopbouw en ondersteuning van Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving, waarbij de aanwezige diplomatieke en veiligheidsinstrumenten van beide partijen ten volle moeten worden benut.

Die EU sollte nach Möglichkeiten für eine praktische Zusammenarbeit und Koordinierung mit China in Fragen wie Kapazitätsaufbau und Unterstützung der afrikanischen Friedenssicherungsmaßnahmen suchen, wobei die diplomatischen Möglichkeiten und Sicherheitskapazitäten beider Seiten vor Ort in vollem Umfang genutzt werden sollten.


De lidstaten moeten erop toezien dat de beleggingsondernemingen die financiële instrumenten ontwikkelen, ervoor zorgen dat die producten worden ontwikkeld om te beantwoorden aan de behoeften van een geïdentificeerde doelmarkt van eindcliënten binnen de relevante categorie cliënten, redelijke stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de financiële instrumenten worden verdeeld op de geïdentificeerde doelmarkt en de identificatie van ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Wertpapierfirmen, die Finanzinstrumente konzipieren, sicherstellen, dass diese Produkte so beschaffen sind, dass sie den Bedürfnissen des bestimmten Zielmarktes von Endkunden innerhalb der jeweiligen Kundengattung entsprechen, dass sie zumutbare Schritte unternehmen um zu gewährleisten, dass die Finanzinstrumente an den bestimmten Zielmarkt vertrieben werden und dass sie die Bestimmung des Zielmarktes und die Wertentwicklung der von ihnen angebotenen Produkte regelmäßig überprüfen.


Moeten we geen inspanningen ondernemen om de sociale cohesie middels grondig cultureel werk te verbeteren?

Sollte man nicht Anstrengungen in Richtung auf den sozialen Zusammenhalt mit Hilfe einer eingehenden kulturellen Tätigkeit unternehmen?


Daarom moeten wij meer inspanningen ondernemen om maatregelen op te stellen en uit te voeren op basis van een nauwere samenwerking tussen de Commissie buitenlandse zaken en uw commissie, mijnheer Chichester. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eis dat Rusland nu eindelijk een definitief standpunt inneemt ten aanzien van het Energiehandvest, zodat het geratificeerd kan worden en de energievoorziening veiliggesteld is.

Aus diesem Grund müssen wir mehrere Dinge in engerer Kooperation zwischen dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und, Herr Chichester, in Ihrem Ausschuss erarbeiten und durchsetzen, so z. B. die Forderung, dass Russland endlich die Energiecharta unter Dach und Fach zu bringen und zu ratifizieren hat, damit eine sichere Energieversorgung gewährleistet ist.


Wat de gemeenschappelijke Europese grenzen en het vrije verkeer van personen binnen de Unie betreft, moeten we tevens inspanningen ondernemen en samenwerken om de invoer van drugs een halt toe te roepen en het kwaad van de mensensmokkel te bestrijden.

Angesichts gemeinsamer europäischer Grenzen und des freien Personenverkehrs innerhalb der Union müssen wir außerdem enger zusammenarbeiten, um die Einfuhr von Drogen nach Europa zu verhindern und den Menschenhandel zu bekämpfen.


Nu moeten wij extra inspanningen ondernemen ter bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt, ter bevordering van de deelname van vrouwen aan de sociale dialoog en ter bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Nunmehr gilt es, unsere Aktivitäten zur Beseitigung der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, zur Mitwirkung von Frauen am gesellschaftlichen Dialog und zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zu verstärken.


Met andere woorden: de inspanningen moeten sterker worden gericht op de sleutelsectoren waarop de EU een centrale rol vervult bij het ondernemen van actie op internationaal niveau.

Es geht darum, die Anstrengungen auf Schlüsselsektoren zu konzentrieren, in denen die EU bei internationalen Aktionen eine Führungsposition übernehmen kann.


w