8. herinnert eraan dat regelgevende agentschappen, om onafhankelijk te kunnen functioneren, aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: hun leden moeten geschikt en bekwaam zijn , zij moeten objectief en onpartijdig zijn in hun handelen, er moet een verbod bestaan op instructies en aanbevelingen van buitenaf, er moeten strenge regels bestaan ter voorkoming van partijdigheid en belangenconflicten, er moet sprake zijn van een zeer grote mate van loyaliteit en tran
sparantie, de leden moeten periodiek rouleren en kunnen worden verwijderd, de regels en codes moeten samen met de belanghebbenden worden opgesteld, illegale gedragingen of andere
...[+++]vormen van inmenging moeten worden vervolgd en er moeten andere passende mechanismen worden ingesteld; 8. erinnert daran, dass die Unabhängigkeit der Arbeitsweise der Regulierungsagenturen auf folgenden Voraussetzungen beruhe
n muss: Eignung und Kompetenz ihrer Mitglieder, Objektivität und Unparteilichkeit ihrer Leistungen, Verbot jeglicher Anweisung oder Empfehlung von außen, Geltung strenger Vorschriften zur Vermeidung von Befangenheit und Interessenkonflikten, Notwendigkeit eines sehr hohen Maßes an Loyalit
ät und Transparenz, periodische Rotation und Möglichkeit der Absetzung ihrer Mitglieder, Einführung von Vorschriften und Kodizes
...[+++]in Zusammenarbeit mit den interessierten Kreisen, Verfolgung unrechtmäßigen Verhaltens und anderer Beeinträchtigungen sowie Einführung anderer geeigneter Mechanismen;