Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten plaatsvinden alvorens " (Nederlands → Duits) :

78. wijst erop dat een door de Europese Raad bereikt politiek akkoord niets meer inhoudt dan een onderhandelingsmandaat voor de Raad; wijst erop dat na het bereiken van een politiek akkoord door de Europese Raad volwaardige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad moeten plaatsvinden alvorens de Raad zijn voorstellen inzake de MFK-verordening formeel ter goedkeuring voorlegt aan het Parlement;

78. verweist darauf, dass jegliche politische Einigung, die auf Ebene des Europäischen Rates erzielt wurde, nicht mehr als ein Verhandlungsmandat für den Rat begründet; fordert mit Nachdruck, dass im Anschluss an eine politische Einigung im Europäischen Rat umfassende Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat stattfinden müssen, bevor der Rat seine Vorschläge zur MFR-Verordnung dem Parlament offiziell zur Zustimmung vorlegt;


Alvorens de overeenkomsten in werking treden, moeten er nog enkele stappen worden ondernomen; de feitelijke ondertekening van de overeenkomsten zal in de komende maanden plaatsvinden.

Das Inkrafttreten der Abkommen erfordert noch einige weitere Schritte. Die eigentliche Unterzeichnung der Abkommen wird in den nächsten Monaten stattfinden.


Is de Commissie het niet met mij eens dat maatregelen in verband met de infrastructuur in de Oostzee gecoördineerd moeten worden, en dat er alvorens met de aanleg van eventuele nieuwe pijpleidingen daar wordt begonnen, als eerste stap een onafhankelijke beoordeling van de effecten van de Noord-Europese gaspijpleiding zou moeten plaatsvinden?

Ist die Kommission nicht auch der Meinung, dass Infrastrukturmaßnahmen in der Ostsee koordiniert werden sollten und dass vor dem Bau neuer Gasleitungen eine unabhängige Untersuchung zu den Auswirkungen der Nordeuropäischen Gaspipeline durchgeführt werden sollte?


27. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alvorens de EU de specifieke doelstellingen bepaalt die moeten worden gehaald om een dialoog of overleg te beginnen met het desbetreffende land, dan wel de criteria vastlegt om de voortgang in kaart te brengen die in het licht van de vooraf bepaalde ijkpunten is behaald, alsmede de criteria met betrekking tot een mogelijke terugtrekkingsstrategie, er eerst onderhandelingen plaatsvinden met alle betrokken ...[+++]

27. fordert den Rat auf, die Definition der konkreten Ziele, die die Europäische Union durch Aufnahme eines Dialogs oder einer Konsultation mit dem betreffenden Land erreichen will, sowie die Festlegung der Kriterien zur Bewertung der erzielten Fortschritte durch bestimmte Bezugswerte und der Kriterien im Hinblick auf eine mögliche Ausstiegsstrategie am Ende eines Konsultationsprozesses mit allen Beteiligten, insbesondere mit dem Europäischen Parlament und den NGO, vorzunehmen;


27. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alvorens de EU de specifieke doelstellingen bepaalt die moeten worden gehaald om een dialoog of overleg te beginnen met het desbetreffende land, dan wel de criteria vastlegt om de voortgang in kaart te brengen die in het licht van de vooraf bepaalde ijkpunten is behaald, alsmede de criteria met betrekking tot een mogelijke terugtrekkingsstrategie, er eerst onderhandelingen plaatsvinden met alle betrokken ...[+++]

27. fordert den Rat auf, die Definition der konkreten Ziele, die die Europäische Union durch Aufnahme eines Dialogs oder einer Konsultation mit dem betreffenden Land erreichen will, sowie die Festlegung der Kriterien zur Bewertung der erzielten Fortschritte durch bestimmte Bezugswerte und der Kriterien im Hinblick auf eine mögliche Ausstiegsstrategie am Ende eines Konsultationsprozesses mit allen Beteiligten, insbesondere mit dem Europäischen Parlament und den NGO, vorzunehmen;


Het overleg moet, behoudens overmacht, voorafgaan aan de toepassing van de maatregel waarop het overleg betrekking heeft. Indien de leden van het consortium wegens overmacht een besluit moeten uitvoeren alvorens overleg is gevoerd, moet dit overleg, indien daarom wordt verzocht, binnen tien werkdagen na indiening van dat verzoek plaatsvinden.

Die Konsultationen müssen, außer im Fall höherer Gewalt, der Durchführung der die Konsultation auslösenden Maßnahmen vorausgehen. Sind die Mitglieder des Konsortiums aus Gründen höherer Gewalt gezwungen, einen Beschluß durchzuführen, bevor Konsultationen stattgefunden haben, müssen diese innerhalb von zehn Werktagen nach Stellung eines diesbezüglichen Antrags stattfinden.


3. is vastbesloten de doelstellingen van de Unie op het gebied van externe betrekkingen te handhaven; is van mening dat een grondiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de resultaten van de verschillende programma's, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve termen, zou moeten bijdragen aan een coherentere prioriteitenstelling en een grotere manoeuvreerruimte; herinnert aan de overeenkomst die in het kader van de begrotingsprocedure 2001 is gesloten over het verbeteren van de resultaten en het verminderen van de achterstand bij lopende betalingsverplichtingen (RAL); herinnert de Commissie eraan dat streefdoelen moeten worden va ...[+++]

3. ist entschlossen, die Verpflichtungen der Union im Rahmen ihrer Außenbeziehungen aufrechtzuerhalten; ist der Ansicht, dass eine rigorosere Beurteilung der qualitativen und quantitativen Leistung der verschiedenen Programme durch die Haushaltsbehörde zu einer kohärenteren Festsetzung der Prioritäten und zur Schaffung eines größeren Spielraums beitragen sollte; verweist auf die im Haushaltsverfahren 2001 geschlossene Vereinbarung zur Verbesserung der Leistung und Rückführung der noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL); weist die Kommission darauf hin, dass zunächst Leistungsziele festgelegt werden müssen, bevor eine sinnvolle Bewer ...[+++]


De institutionele voorwaarden voor een goede werking van de Unie moeten worden vastgelegd op de Intergouvernementele Conferentie van 1996, die om die reden moet plaatsvinden alvorens de toetredingsonderhandelingen een aanvang nemen.

Die institutionellen Bedingungen zur Gewährleistung des angemessenen Funktionierens der Union sollen auf der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 geschaffen werden, die daher stattfinden muß, bevor die Beitrittsverhandlungen beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten plaatsvinden alvorens' ->

Date index: 2024-08-24
w