Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten plaatsvinden terwijl " (Nederlands → Duits) :

De jaarlijkse consultatieve vergaderingen zouden te Brussel moeten plaatsvinden, terwijl maximaal drie ad-hocvergaderingen van deskundigen buiten de Unie gehouden zouden kunnen worden.

Die jährlichen Konsultationstreffen sollten in Brüssel stattfinden, während bis zu drei Ad-hoc-Expertenseminare außerhalb der Union abgehalten werden könnten.


Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.

Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit innerhalb eines Jahres nach seiner Feststellung korrigiert wird, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits oder eine mögliche Verlängerung dieser Frist festgelegt wird.


· CCS-producten worden in de regel niet aan de lopende band vervaardigd maar zijn meestal unieke exemplaren, terwijl investeringen op lange termijn moeten plaatsvinden, willen ze rendabel zijn;

· die Erzeugnisse der Kultur- und Kreativbranche werden im Allgemeinen nicht serienmäßig hergestellt, sondern es handelt sich meist um unverwechselbare Prototypen, bei denen aber die entsprechenden Investitionen langfristig erfolgen müssen, um wirtschaftlich rentabel zu sein;


Er moet regelmatig monitoring en evaluatie plaatsvinden om te beoordelen hoe in de activiteiten van het programma wordt omgegaan met kwesties inzake gendergelijkheid en non-discriminatie, terwijl de uitgaven met betrekking tot gendergelijkheid en non-discriminatie naar het programma "Rechten en burgerschap" moeten worden verplaatst.

Um die Art, wie mit Gleichstellungs- und Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten regelmäßig kontrolliert und evaluiert werden, und die Ausgaben für den Bereich Gleichstellung und Nichtdiskriminierung sollten auf das Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ übertragen werden.


Daarnaast werd de lening onmiddellijk volledig aan HSY betaalbaar gesteld terwijl de uitbetaling parallel met de constructiekosten had moeten plaatsvinden.

Zusätzlich wird gefolgert, dass das Darlehen gleich an HSY ausgezahlt wurde, obwohl die Zahlungen gestaffelt und an die Baukosten gekoppelt sein sollten.


Ze moeten bovendien plaatsvinden terwijl we ook aanvullende steun vinden om Servië en Bosnië nauwer bij de EU te betrekken.

Darüber hinaus müssen wir auch gleichzeitig Serbien und Bosnien auf ihrem Weg in die EU zusätzliche Unterstützung gewähren.


Ze moeten bovendien plaatsvinden terwijl we ook aanvullende steun vinden om Servië en Bosnië nauwer bij de EU te betrekken.

Darüber hinaus müssen wir auch gleichzeitig Serbien und Bosnien auf ihrem Weg in die EU zusätzliche Unterstützung gewähren.


En verder: waarom zijn de voorbereidende werkzaamheden over de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van start gegaan zonder voorafgaande overeenkomst met de lidstaten en het Europees Parlement, en dit terwijl hier eigenlijk een raadplegingsprocedure had moeten plaatsvinden?

Weshalb wurde mit der Vorbereitung zur Änderung der Gemeinsamen Agrarpolitik begonnen, ohne sich vorher mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament abzustimmen, obwohl angeblich der Grundsatz des Konsultationsverfahrens gilt?


Verwacht wordt dat circa 80% van alle stoffen alleen zal hoeven te worden geregistreerd, terwijl voor de overige producten een veiligheidsbeoordeling zal moeten plaatsvinden en naderhand een vergunning zal moeten worden verleend.

Bei etwa 80 % aller Stoffe wird voraussichtlich nur die Registrierungspflicht zum Tragen kommen, während die übrigen einer Bewertung zur Prüfung ihrer Sicherheit und anschließend einem Zulassungsverfahren unterzogen werden müssen.


Het is de bedoeling dat het Comité ongeveer twee of drie maal per jaar vergadert, terwijl het onderzoek naar de ervaringen in de Lid-Staten en de vergelijking van de beste werkwijzen in bredere fora zullen plaatsvinden die door de Commissie moeten worden georganiseerd.

Im Mittelpunkt der Arbeiten des Ausschusses stehen die Rahmenbedingungen für KMU, die aufgrund ihrer begrenzten Ressourcen stärker unter administrativen Belastungen leiden als größere Unternehmen. Der Ausschuß soll zwei- bis dreimal pro Jahr zusammentreten; der Erfahrungsaustausch der Mitgliedstaaten zu einzelnen Sachfragen und die Ermittlung der besten Vorgehensweisen wird dagegen in größerem Rahmen stattfinden.


w