Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten plaatsvinden verlangt » (Néerlandais → Allemand) :

32. verwerpt de invoering van een nieuw aanvullend betalingssysteem dat leidt tot extra controles en sancties voor vergroening; staat erop dat praktische beslommeringen voor landbouwers en extra complexiteit voor de autoriteiten voorkomen moeten worden; verlangt bovendien, met het oog op het stroomlijnen van de administratieve procedures in verband met deze maatregelen, dat alle landbouwcontroles zo veel mogelijk gelijktijdig plaatsvinden;

32. spricht sich gegen die Einführung eines neuen zusätzlichen Zahlungssystems aus, das zusätzliche Überwachungs- und Sanktionssysteme für die Ökologisierung nach sich ziehen würde; weist darauf hin, dass es vermieden werden muss, praktische Auflagen für die Landwirte oder zusätzliche komplizierte Abläufe für die Verwaltungen zu schaffen; fordert zudem, dass alle Agrarkontrollen – soweit dies möglich ist – gleichzeitig erfolgen, um die mit diesen Maßnahmen verbundenen Verwaltungsverfahren zu straffen;


32. verwerpt de invoering van een nieuw aanvullend betalingssysteem dat leidt tot extra controles en sancties voor vergroening; staat erop dat praktische beslommeringen voor landbouwers en extra complexiteit voor de autoriteiten voorkomen moeten worden; verlangt bovendien, met het oog op het stroomlijnen van de administratieve procedures in verband met deze maatregelen, dat alle landbouwcontroles zo veel mogelijk gelijktijdig plaatsvinden;

32. spricht sich gegen die Einführung eines neuen zusätzlichen Zahlungssystems aus, das zusätzliche Überwachungs- und Sanktionssysteme für die Ökologisierung nach sich ziehen würde; weist darauf hin, dass es vermieden werden muss, praktische Auflagen für die Landwirte oder zusätzliche komplizierte Abläufe für die Verwaltungen zu schaffen; fordert zudem, dass alle Agrarkontrollen – soweit dies möglich ist – gleichzeitig erfolgen, um die mit diesen Maßnahmen verbundenen Verwaltungsverfahren zu straffen;


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertaling en vertolking na de uitbreiding te voorkomen; is echter van mening dat er een bredere discussie over h ...[+++]

13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu erleichtern und einem Verlust an Qualit ...[+++]


18. verlangt dat op basis van het jongste arrest van het Europees Hof van Justitie (Altmark) betrouwbare financiële kadervoorwaarden worden geschapen voor de liberalisering van het spoorverkeer, die reeds lang had moeten plaatsvinden, en vooral van het openbaar personenvervoer over korte afstanden, en dat voor dit gebied eindelijk de vergunningenrichtlijn wordt ingediend;

18. fordert, dass die überfällige Liberalisierung des Schienenverkehrs und insbesondere des öffentlichen Personennahverkehrs auf der Grundlage des jüngsten EUGH-Urteils (Altmark) verlässliche finanzielle Rahmenbedingungen findet und für diesen Bereich endlich die Konzessionsrichtlinie vorgelegt werden muss;


4. betreurt dat de allereerste parlementsverkiezingen die voor december 2001 waren gepland, voor onbepaalde tijd zijn uitgesteld, en verlangt de opheffing van het verbod op politieke partijen, met inbegrip van de onlangs opgerichte EPLF-DP (Democratische partij van het Eritrees volksbevrijdingsfront); verlangt tevens dat zo spoedig mogelijk een nieuwe datum wordt vastgesteld voor deze verkiezingen die onder internationaal toezicht moeten plaatsvinden;

4. bedauert die Verschiebung der ersten für Dezember 2001 geplanten Parlamentswahlen auf unbestimmte Zeit und fordert die Aufhebung des Verbots politischer Parteien, einschließlich der kürzlich gegründeten Demokratischen Volksbefreiungsfront Eritreas (EPLF-EP), und die möglichst rasche Festsetzung eines neuen Termins für Parlamentswahlen unter internationaler Kontrolle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten plaatsvinden verlangt' ->

Date index: 2024-05-04
w