Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "moeten plannen gemaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

IKT-Hardwareplatzierung planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Schließlich muss die Staatsanwaltschaft in der Lage sein, komplexe Ermittlungen angemessen zu planen und zum Erfolg zu führen, und das Gerichtssystem muss die Fähigkeit der Richter zur Beurteilung wirtschaftlicher und finanzieller Beweismittel fördern, die Rechtsprechung vereinheitlichen und mittels Berufungsverfahren abschreckende Sanktionen unterstützen.


Om de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid doelmatig te kunnen plannen en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande infrastructuur die zich leent tot de uitrol hiervan, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning is verleend om openbare communicatienetwerken aan te bieden, toegang hebben tot minimuminformatie over fysieke infrastructuur ...[+++]

Damit der Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation wirksam geplant wird und bestehende, für den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze geeignete Infrastrukturen so wirksam wie möglich genutzt werden, sollten Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, Zugang zu Mindestinformationen über physische Infrastrukturen haben, die im Ausbaugebiet zur Verfügung stehen.


Om de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid doelmatig te kunnen plannen en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande infrastructuur die zich leent tot de uitrol hiervan, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning is verleend om openbare communicatienetwerken aan te bieden, toegang hebben tot minimuminformatie over fysieke infrastructuur ...[+++]

Damit der Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation wirksam geplant wird und bestehende, für den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze geeignete Infrastrukturen so wirksam wie möglich genutzt werden, sollten Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, Zugang zu Mindestinformationen über physische Infrastrukturen haben, die im Ausbaugebiet zur Verfügung stehen.


Er moeten meer banen geschapen worden door middel van economische ontwikkeling. Er moeten plannen gemaakt worden voor een langere periode dan een of twee jaar en de solidariteitsfondsen moeten flexibeler gebruikt worden.

Die Schaffung von Arbeitsplätzen muss durch die Entwicklung der Wirtschaft gefördert werden; dazu sind eine längerfristige Planung als ein bis zwei Jahre und eine flexiblere Nutzung der Solidaritätsfonds notwendig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten sociale-effectbeoordelingen worden gemaakt van de maatregelen die zijn vervat in de nationale hervormingsprogramma's, de nationale sociale verslagen en de plannen voor financieel herstel, om te voorkomen dat die armoede en sociale uitsluiting verergeren en om het maatschappelijk middenveld nauwer te betrekken bij het opstellen van die programma's en verslagen.

fordert der EWSA die wirksame Abschätzung der sozialen Folgen der in den Nationalen Reformprogrammen (NRP) und den Nationalen Sozialberichten (NSB) enthaltenen Maßnahmen sowie des Maßnahmenpakets zur Sanierung der Finanzen, damit sie Armut und soziale Ausgrenzung nicht verschlimmern, sowie eine stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der NRP und NSB;


11. benadrukt dat burgers, NGO's, bedrijfsschappen en andere belanghebbenden betrokken moeten worden bij de voorbereiding van de plannen voor duurzaam stadsbeheer en dat deze openbaar moeten worden gemaakt; is daarnaast van mening dat het essentieel is de geboekte vooruitgang regelmatig te evalueren en de resultaten van deze evaluaties te publiceren;

11. betont, dass Bürger, NRO, Wirtschaftsverbände und andere Betroffene an der Ausarbeitung der Pläne für Nachhaltiges Stadtmanagement, die der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, beteiligt werden sollten; ist ferner der Ansicht, dass auch eine regelmäßige Bewertung der erzielten Fortschritte und Verbreitung der Ergebnisse dieser Bewertungen von wesentlicher Bedeutung sind;


16. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een reeks bezoeken aan lidstaten te organiseren om na te gaan of er programma's bestaan voor de aanpak van vluchthavens, en wat de inhoud daarvan is; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk haar evaluatie van de ingediende plannen en bezoeken ter plaatse af te ronden en de resultaten van dit onderzoek voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad en duidelijk te verklaren welke delen van de plannen openbaar moeten worden gemaakt;

16. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Reihe von Besuchen in den Mitgliedstaaten zu organisieren, um zu überprüfen, ob Pläne im Hinblick auf Notliegeplätze existieren und was diese Pläne beinhalten; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich ihre Bewertung der vorgeschlagenen Projekte und Besuche vor Ort abzuschließen, die Ergebnisse dieser Untersuchung dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen und sich klar dazu zu äußern, welche Teile der Pläne der Öffentlichkeit zugänglich sein sollten;


14. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een reeks bezoeken aan lidstaten te organiseren om na te gaan of er programma's bestaan voor de aanpak van vluchthavens, en wat de inhoud daarvan is; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk haar evaluatie van de ingediende plannen en bezoeken ter plaatse af te ronden en de resultaten van dit onderzoek voor te leggen aan de Raad en het Europees Parlement en duidelijk te verklaren welke delen van de plannen openbaar moeten worden gemaakt;

14. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Reihe von Besuchen in den Mitgliedstaaten zu organisieren, um zu überprüfen, ob Pläne im Hinblick auf Notliegeplätze existieren, und wie diese Pläne aussehen; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich ihre Bewertung der vorgeschlagenen Projekte und Besuche vor Ort abzuschließen und die Ergebnisse dieser Untersuchung dem Rat und dem Europäischen Parlament vorzulegen sowie sich klar dazu zu äußern, welche Teile der Pläne der Öffentlichkeit zugänglich sein sollten;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Er moeten keuzes gemaakt worden en investeringen worden gedaan. In Essen zijn deze keuzes gemaakt, maar na zes jaar zijn de plannen nog altijd niet concreet ten uitvoer gebracht.

Es gilt, Entscheidungen zu treffen, Investitionen zu tätigen, und hinsichtlich dieser Entscheidung, die in Essen vor sechs Jahren getroffen worden war, gibt es noch immer keine konkreten Hinweise darauf, daß sie realisiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten plannen gemaakt' ->

Date index: 2023-06-22
w