Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten proberen de zeer duidelijke problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene indruk was dat de geldende voorschriften weliswaar zeer duidelijk zijn, maar dat de daadwerkelijke handhaving steeds meer problemen zou kunnen oproepen, met name in een digitale en on-line omgeving.

Allgemein wird die Auffassung vertreten, dass die geltenden Vorschriften recht klar sind, dass jedoch die effektive Durchsetzung dieser Vorschriften zunehmend Probleme bereiten könnte, vor allem in digitaler und Online-Umgebung.


De elektriciteitsnetwerken moeten op drie onderling samenhangende problemen reageren door een echte interne markt te scheppen waarmee zeer veel meer fluctuerende energiebronnen kunnen worden geïntegreerd en complexe interacties tussen leveranciers en klanten beheerd.

Stromnetze müssen drei miteinander verbundene Aufgaben erfüllen: Schaffung eines echten Binnenmarktes, Integration einer wesentlich größeren Menge von Energie aus diskontinuierlich zur Verfügung stehenden Quellen und Management der komplexen Wechselbeziehungen zwischen Lieferanten und Kunden.


Bij een goede opzet zal een dergelijke benchmarking-operatie duidelijk maken wat de beste praktijken zijn om het MKB en de bevolking ervan te doordringen dat zij zelf ook iets moeten doen aan hun specifieke problemen, behoeften en capaciteiten ten aanzien van netwerk- en informatieveiligheid.

Bei entsprechender Aufgliederung lassen sich aus den Ergebnissen einer solchen vergleichenden Bewertung bewährte Verfahren herauslesen, mit denen sich das Problembewusstsein kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) sowie der Bürger schärfen und deren Fähigkeit verbessern lässt, die für sie geltenden Herausforderungen und Anforderungen auf dem Gebiet der NIS anzupacken.


Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.

In dieser Verordnung sollten daher klare Regeln darüber festgelegt werden, wann ein solcher Patient in eine klinische Prüfung einbezogen werden kann; dies sollte nur unter äußerst strengen Auflagen gestattet sein.


Zoals we op de top van afgelopen maandag hebben gedaan, en zo lang de problemen aanhouden, moeten we een zeer duidelijke boodschap blijven afgeven over de eerbiediging van fundamentele waarden.

So wir es auf dem Gipfel am vergangenen Montag gemacht haben und solange Probleme fortbestehen, müssen wir weiterhin eine sehr klare Botschaft im Hinblick auf die Achtung grundlegender Werte senden.


Evenzo moeten we een zeer duidelijke definitie hebben van de voorwaarden voor het gebruik van niet-menselijke primaten.

Auch benötigen wir eine klare Definition der Bedingungen zur Verwendung nichtmenschlicher Primaten.


Dit zijn de belangrijke kwesties die we zouden moeten aanpakken en in onze amendementen proberen we ons dan ook daarop te richten, omdat we moeten proberen de zeer duidelijke problemen op te lossen die het Hof van Justitie aan de orde heeft gesteld.

Diese zeigen die wichtigen Probleme auf, mit denen wir uns befassen sollten, und unsere Änderungsanträge sind ein Versuch, auf diese Probleme einzugehen, denn wir müssen darauf abstellen, die klar auf der Hand liegenden Probleme zu lösen, die der Gerichtshof aufgeworfen hat.


We roepen de autoriteiten op de rechten van monniken, nonnen en gewone burgers om vreedzaam te demonstreren te respecteren en we benadrukken dat deze situatie een nieuwe kans vormt om te proberen de zeer complexe problemen van Birma op te lossen.

Wir rufen die Behörden auf, das Recht der Mönche, Nonnen und Bürger zu achten, die friedlich demonstrieren und aufzeigen, dass die Situation eine neue Möglichkeit bietet, eine Lösung für die hochkomplexen Probleme Birmas zu finden.


2. benadrukt dat de EU en de VS moeten proberen gezamenlijk mondiale, grensoverschrijdende problemen aan te pakken, zoals witwassen van geld, mensenhandel, voedselveiligheid, veilige energievoorziening en klimaatverandering;

2. betont die Notwendigkeit eines gemeinsamen Ansatzes der USA und der EU, um die globalen Herausforderungen, die nationale Grenzen überschreiten, wie Geldwäsche, Menschenhandel, Lebensmittelsicherheit, Sicherheit der Energieversorgung und Klimaveränderung anzugehen;


De werkgevers en de sociale partners moeten proberen duidelijk te formuleren welke competenties en kwalificaties zij op korte en lange termijn nodig hebben, zowel introsectoraal als intersectoraal.

Arbeitgeber und Sozialpartner sollten sich bemühen, klare Vorgaben zu machen, welche Kompetenzen und Qualifikationen kurz- und langfristig gefragt sind, und zwar sowohl innerhalb einer Branche als auch branchenübergreifend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten proberen de zeer duidelijke problemen' ->

Date index: 2021-05-08
w