Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beleid van zichzelf reguleren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Reguleren

Traduction de «moeten reguleren door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


voorraden aangehouden door instellingen die de markt reguleren

Vorräte von Marktordnungsstellen


beleid van zichzelf reguleren

Selbstregulierungspolitik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft uitgebreide wetgeving die bepaalt dat water tegen 2015[24] en de mariene ecosystemen tegen 2020[25] in een goede ecologische toestand moeten worden gebracht door verontreiniging uit diverse bronnen aan te pakken en chemische stoffen en de milieueffecten ervan te reguleren.

Die EU verfügt über umfangreiche Rechtsvorschriften, die das Erreichen eines guten Umweltzustands für Gewässer bis 2015[24] und für marine Ökosysteme bis 2020[25] zur Auflage machen, der Umweltverschmutzung aus verschiedenen Quellen entgegenwirken sowie die Verwendung von Chemikalien und deren Auswirkungen auf die Umwelt regeln.


Voor de toepassing van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014, die zowel otc-derivaten als op de beurs verhandelde derivaten reguleren in de zin van Verordening (EU) nr. 600/2014, moeten activiteiten waarvan objectief kan worden vastgesteld dat zij risico’s verminderen die rechtstreeks verband houden met de commerciële activiteiten of de activiteiten betreffende kasbeheer en intragroeptransacties, worden bezien op een wijze die coherent is met Verordening (EU) nr. ...[+++]

Für die Zwecke dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 600/2014, durch die sowohl OTC als auch börsengehandelte Derivate im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 geregelt werden, sollten Tätigkeiten, bei denen davon ausgegangen wird, dass sie objektiv messbar die direkt mit der Geschäftstätigkeit oder dem Liquiditäts- und Finanzmanagement verbundenen Risiken verringern, und gruppeninterne Geschäfte in einer Weise berücksichtigt werden, die mit der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 im Einklang steht.


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat we naar mijn mening de transparantie op de derivatenmarkt (handel in toekomstige transacties) moeten verhogen en de markt sterker moeten reguleren.

– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Meinung bin, dass die Transparenz im Derivatemarkt (Handel mit Termingeschäften) erhöht und eine umfassendere Regulierung dieses Marktes gewährleistet werden muss.


Dan nog een opmerking over de crisis op de financiële markt. Ik zou erop willen wijzen dat wij een beetje inconsequent zijn. Aan de ene kant zeggen we namelijk dat we de financiële markt absoluut moeten sturen, moeten beteugelen, moeten reguleren. Aan de andere kant, wanneer wij bijvoorbeeld aan Caricom, de Caribische gemeenschap, voorstellen een overeenkomst te sluiten, wat stellen we dan voor?

Ich komme jetzt zur Krise auf den Finanzmärkten und möchte sagen, dass wir ein wenig widersprüchlich sind, da wir einerseits sagen, dass wir sie unbedingt kontrollieren müssen, dass wir sie beschränken und regulieren müssen, aber andererseits, wenn wir zum Beispiel vorschlagen, dass CARICOM zu einer Übereinkunft in dieser Sache kommen sollte, was schlagen wir dann tatsächlich vor?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële crisis heeft een vreselijke paniek veroorzaakt, maar heeft ook duidelijk gemaakt dat de duistere dingen moeten worden weggewerkt en transparantie moet worden bewerkstelligd en wij als wetgevers moeten reguleren.

Die Finanzkrise hat zu einer schrecklichen Panik geführt, aber sie hat auch die Notwendigkeit betont, Unklarheiten zu beseitigen und Transparenz einzuführen, und für uns als Gesetzgeber, zu regulieren.


De NRI’s moeten de toegangsprijzen tot civieltechnische infrastructuur consistent reguleren met de methodologie die gebruikt wordt voor het bepalen van de prijs voor toegang tot het ongebundelde koperen aansluitnet.

Die NRB sollten die Preise für den Zugang zur baulichen Infrastruktur in Übereinstimmung mit der Methode für die Preisbildung beim entbündelten Zugang zum Kupferkabel-Teilnehmeranschluss regulieren.


De NRI’s moeten de prijzen voor toegang tot het distributiepunt consistent reguleren met de methodologie die gebruikt wordt voor het bepalen van de prijs voor toegang tot het ongebundelde koperen aansluitnet.

Die NRB sollten die Preise für den Zugang zum Verteilerpunkt in Übereinstimmung mit der Methode für die Preisbildung beim entbündelten Zugang zum Kupferkabel-Teilnehmeranschluss festsetzen.


In dat verband denk ik dat we het voorbeeld van de kledingindustrie moeten gebruiken om aan te dringen op een nieuwe manier van denken over de wijze waarop beleid de markt zou moeten reguleren op een manier die iedereen ten goede komt.

Ich glaube, wir sollten in dieser Hinsicht das Beispiel der Bekleidungsindustrie benutzen, um auf eine neue Denkweise hinsichtlich der Art, mit der Politik die Märkte zum Nutzen aller regulieren sollte, zu drängen.


Ik geloof dat we de nadruk moeten leggen op een brede voorlichting van het publiek en de verkoopprijzen moeten reguleren door belastingverhoging, hetgeen volgens wetenschappelijke studies inderdaad een effectief middel is in de strijd tegen tabaksverslaving.

Nach meiner Ansicht sollten wir das Schwergewicht auf die Erziehung der Allgemeinheit legen und die Verkaufspreise durch eine Erhöhung der Steuern regulieren, da dies wissenschaftlichen Untersuchungen zufolge eine wirksame Waffe im Kampf gegen die Nikotinabhängigkeit ist.


46 Zoals zij in het Verdrag van Rotterdam is vastgesteld, behelst deze procedure verder verschillende maatregelen die moeten worden aangemerkt als maatregelen die de internationale handel in de betrokken stoffen „regelen” of „reguleren” en dus tot het terrein van de gemeenschappelijke handelspolitiek behoren.

46 Dieses Verfahren umfasst zudem entsprechend seiner Definition in dem Übereinkommen mehrere Maßnahmen, die als Maßnahmen zur „Regelung“ oder „Reglementierung“ des internationalen Handels mit den betreffenden Produkten einzustufen sind und somit in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten reguleren door' ->

Date index: 2022-03-18
w