De Commissie is echter wel van mening dat deze activiteiten moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met de pertinente bepalingen van de eerste en derde schadeverzekeringsrichtlijnen omdat deze richtlijnen verzekeringnemers en hun verzekerde verwanten betere garanties bieden, met name in de vorm van strengere solvabiliteitsvereisten.
Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass bei derartigen Tätigkeiten die einschlägigen Bestimmungen der Ersten und der Dritten Richtlinie über Schadenversicherungen zu beachten sind, weil sie insbesondere durch strengere Solvenzvorschriften einen besseren Schutz für die Versicherten und ihre mitversicherten Angehörigen gewährleisten.