Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Belasting op de ruiming van aalputten
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Laadruim
Lading in het
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ruim
Ruime kaalslag

Traduction de «moeten ruim » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden vastgesteld waar technologische normen ontbreken die cruciaal zijn voor de digitalisering van onze industrie- en dienstensectoren (bijv. het internet van de dingen, cyberveiligheid, big data en cloudcomputing) en de normalisatie-instanties moeten ruim baan krijgen om snel met resultaten te komen.

Wir müssen die fehlenden technischen Normen benennen, die nötig sind, um die Digitalisierung unserer Industrie- und Dienstleistungssektoren zu unterstützen (z. B. Internet der Dinge, Cybersicherheit, Big Data und Cloud-Computing), und die Normenorganisationen mit einer raschen Ausarbeitung beauftragen.


Die moeten ruim onder de dosislimiet voor de bevolking liggen, onder andere voor, zo mogelijk, procedures die medisch personeel met medische apparatuur als bedoeld in bijlage IV, deel A, uitvoert; voor andere handelingen als bedoeld in bijlage IV, deel B, moeten de dosisbeperkingen voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 2;

Diese liegen deutlich unter den Dosisgrenzwerten für Einzelpersonen der Bevölkerung, einschließlich – soweit dies möglich ist – für die in Anhang IV Abschnitt A genannten Verfahren, die von medizinischem Personal mit medizinischer Ausrüstung angewendet werden; für sonstige, in Anhang IV Abschnitt B genannte Tätigkeiten hat der Dosisrichtwert die Anforderungen des Artikels 6 Absatz 2 zu erfüllen;


De agenda's moeten ruim van tevoren beschikbaar zijn, zodat het Parlement zo spoedig mogelijk op de hoogte is van de op de bijeenkomst te behandelen ontwerpmaatregelen en aldus voorbereidingen kan treffen voor zijn toekomstige activiteiten.

Die Tagesordnungen müssen rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, damit das Parlament so frühzeitig wie möglich über die Maßnahmenentwürfe unterrichtet ist, die in der Sitzung erörtert werden, und damit seine künftige Tätigkeit vorbereiten kann.


Vaste en draadloze technologieën moeten ruim beschikbaar zijn en interoperabel om een naadloze snelle toegang tot het internet mogelijk te maken.

Stationäre und drahtlose Technologien müssen allgemein verfügbar und interoperabel sein, damit ein durchgängiger Hochgeschwindigkeitszugriff auf das Internet möglich wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ruim baan geven aan hernieuwbare energie.

Es ist höchste Zeit, im Hinblick auf die erneuerbaren Energien alle Hebel in Bewegung zu setzen.


De bevoegdheden en taken van eventuele bezoekende stewards moeten ruim op voorhand worden afgesproken met de politie van het gastland en de wedstrijdorganisatoren.

Die Polizeidienststellen des Gastgeberlandes und die Veranstalter treffen frühzeitig Absprachen über die Befugnisse und Aufgaben der ausländischen Ordner.


De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.


c)De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

c)Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.


(c) De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

(c) Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.


De op deze drie niveaus bereikte resultaten moeten ruim verspreid worden door de diensten van de Commissie bij het betrokken publiek en op Internet gepubliceerd worden.

Die Ergebnisse der auf diesen drei Ebenen durchzuführenden Arbeiten sollten von den Dienststellen der Kommission auf breiter Basis an die Zielgruppen verteilt und im Internet veröffentlicht werden.




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     laadruim     lading in het ruim     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     ruime kaalslag     moeten ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ruim' ->

Date index: 2023-09-28
w