Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Online middelen om samen te werken gebruiken

Vertaling van "moeten samen werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013

Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013


online middelen om samen te werken gebruiken

Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. wijst erop dat arbeidsinspecteurs in de lidstaten het recht moeten hebben ter plaatse inspecties uit te voeren, intelligente controle-instrumenten moeten kunnen gebruiken, op gecoördineerde wijze met alle betrokken autoriteiten samen moeten kunnen werken, over voldoende bevoegdheden moeten beschikken en onafhankelijk moeten kunnen werken;

14. weist darauf hin, dass Arbeitskontrolleure in den Mitgliedstaaten das Recht haben müssen vor Ort zu kontrollieren, intelligente Kontrollinstrumente zu benutzen, koordiniert mit allen involvierten Behörden zu arbeiten, mit angemessenen Kompetenzen ausgestattet zu sein und unabhängig zu arbeiten;


De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.

In den nächsten Monaten wird die Kommission EU-Vorschriften und -Instrumente durch sorgfältig konzipierte Maßnahmen aktualisieren und weiterentwickeln, um neuen Bedrohungen zu begegnen und die nationalen Behörden zu unterstützen, unter Achtung der Grundrechte den Kampf gegen die Terrorismusfinanzierung zu intensivieren und besser zu kooperieren.


We moeten samen werken aan het zoeken van oplossingen om armoede onder kinderen in de EU uit te roeien.

Wir müssen alle an einem Strang ziehen, um Lösungen zur Überwindung der Kinderarmut in der EU zu finden.


We moeten samen werken aan het zoeken van oplossingen om armoede onder kinderen in de EU uit te roeien.

Wir müssen alle an einem Strang ziehen, um Lösungen zur Überwindung der Kinderarmut in der EU zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de toegang tot de databanken of tot de documentatie omtrent zorgvuldig uitgevoerde zoekopdrachten en het gebruik van verweesde werken te kunnen faciliteren, moeten de lidstaten en de Commissie samen werken aan de totstandbrenging van één communautair toegangspunt dat online kan worden geraadpleegd.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen im Hinblick auf die Einrichtung einer einzigen Zugangsstelle auf Unionsebene zusammenarbeiten, um den Zugang zu den Datenbanken und Protokollen der sorgfältigen Suche und der Nutzung verwaister Werke zu ermöglichen.


Wij moeten echter naar een hogere versnelling schakelen in wat wij doen en in de wijze waarop wij samen werken om kinderen mondiger te maken en te beschermen in deze immer veranderende digitale wereld.

Wir müssen jedoch dringend unsere Anstrengungen und unsere Zusammenarbeit zur Schulung und zum Schutz von Kindern in dieser sich stetig wandelnden digitalen Welt intensivieren.


De lidstaten, classificatieorganen en andere belanghebbenden moeten samen werken aan innoverende oplossingen voor leeftijdsverificatie.

Mitgliedstaaten, Einstufungsstellen und andere Beteiligte sollten bei der Entwicklung innovativer Altersprüfungslösungen eng zusammenarbeiten.


Europese landen moeten samen werken aan de hoogst mogelijke normen, en inderdaad, dat houdt ook in dat sommige landen misschien verder willen gaan en extra maatregelen willen treffen.

Die europäischen Länder müssen zusammenarbeiten, um die besten verfügbaren Standards zu erreichen – und ja, das heißt, dass einige Länder eventuell auch weiter gehen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen möchten.


Vanuit een goed begrip van de wederzijdse belangen en de respectieve bijdragen zou het trans-Atlantisch partnerschap erop gericht moeten zijn de potentiële voordelen van onze economische betrekkingen te optimali­seren, nauwer samen te werken in belangrijke internationale vraagstukken en samen eensgezind de mondiale economische en veiligheidsuitdagingen aan te gaan.

Auf der Grundlage eines guten Verständnisses der beiderseitigen Interessen und der jeweiligen Beiträge sollte sich die transatlantische Partnerschaft auf eine Maximierung der potenziel­len Vorteile unserer Wirtschafts­beziehungen, eine engere Zusammenarbeit bei wichtigen internationalen Fragen und ein gemeinsames und konzertiertes Herangehen an die globalen wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Herausforde­rungen kon­zentrieren.


Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens uit te bouwen, als strategische knooppunten, en verbindingen met het achterland en diensten tot ontwikkeling te brengen; De havens dienen, als effi ...[+++]

Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbind ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeten samen werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten samen werken' ->

Date index: 2021-08-20
w