Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten snel beslissingen " (Nederlands → Duits) :

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdhei ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ...[+++]


Er moeten snel beslissingen worden genomen, zeker nu het banenaanbod voor jongeren en de duurzaamheid van de pensioensystemen voor ouderen problemen beginnen op te leveren.

Es müssen dringend Entscheidungen getroffen werden, insbesondere in einer Zeit, in der die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen für junge Menschen und die Nachhaltigkeit der Rentensysteme für ältere Menschen auf dem Spiel stehen.


(4) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat alle asielzoekers tijdens de rechterlijke toetsingsprocedures met betrekking tot administratieve beslissingen over verzoeken om internationale bescherming de nodige rechtsbijstand krijgen overeenkomstig de vereisten van het EU-recht en dat het wetgevingskader voor de verlening van rechtsbijstand snel wordt goedgekeurd en uitgevoerd.

4. Griechenland sollte gewährleisten, dass alle Asylbewerber in Verfahren zur gerichtlichen Überprüfung von Verwaltungsentscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz im Einklang mit dem Unionsrecht die erforderliche Rechtsberatung erhalten und dass der rechtliche Rahmen für die Rechtsberatung angenommen und zügig umgesetzt wird.


Er moeten snel beslissingen worden genomen met betrekking tot transparantie, wereldwijde normen inzake grensoverschrijdend toezicht en crisisbeheersing.

Es müssen rasch Entscheidungen zu Transparenz, globalen Regulierungsstandards in Bezug auf eine grenzübergreifende Aufsicht und Krisenmanagement getroffen werden.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdhei ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ...[+++]


We moeten beseffen dat wanneer het gaat over de kwestie van veiligheid, er zeer snel beslissingen moeten worden genomen.

Wir müssen begreifen, dass Entscheidungen in Sicherheitsfragen sehr schnell gefällt werden müssen.


Derhalve moeten rechterlijke beslissingen in de EU snel en vrij kunnen circuleren zonder de traditionele controles en waarborgen.

Gerichtliche Entscheidungen müssen daher überall in der EU zügig anerkannt und umgesetzt werden können ohne die herkömmlichen Nachprüfungen und Vorbehalte.


Beslissingen overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG moeten in voorkomend geval zo snel mogelijk kunnen worden ingetrokken.

Entscheidungen auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2005/60/EG sollten bei Bedarf umgehend zurückgenommen werden können.


E. overwegende dat efficiënte interventies na een crisis meer politieke en technische risico's inhouden omdat er snel beslissingen genomen moeten worden en er gewerkt moet worden in situaties waarin geen stabiele partners of helemaal geen partners voorhanden zijn,

E. in der Erwägung, dass ein effizientes Eingreifen nach der Krise größere politische und technische Risiken aufgrund der Notwendigkeit für beschleunigte Entscheidungsverfahren sowie aufgrund der Notwendigkeit beinhaltet, in Situationen tätig zu werden, in denen instabile Partner oder sogar gar keine Partner vorhanden sein können;


Dit nieuwe beleid zou zich moeten kenmerken door de capaciteit om snel beslissingen te nemen en deze beslissingen ook snel om te zetten in daden.

Diese Politik sollte sich durch eine schnelle Entscheidungsfindung und eine ebenso zügige Umsetzung auszeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten snel beslissingen' ->

Date index: 2021-01-01
w