Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule van verplicht snel handelen

Vertaling van "moeten snel handelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule van verplicht snel handelen

mit angemessener Schnelligkeit-Klausel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtsgebieden die op de zwarte lijst staan moeten daar de gevolgen van ondervinden in de vorm van afschrikkende sancties, en de rechtsgebieden die toezeggingen hebben gedaan, moeten nu snel en geloofwaardig handelen.

Diejenigen, die Verpflichtungen eingegangen sind, müssen diese zügig und glaubhaft umsetzen, während die Länder und Gebiete auf der schwarzen Liste mit Konsequenzen, d. h. abschreckenden Sanktionen, rechnen müssen.


Er is geen tijd te verliezen en we moeten snel handelen om een uitweg te vinden.

Es gibt keine Zeit zu verlieren und wir müssen schnell handeln, um einen Weg nach vorne zu finden.


In een situatie waarin afwikkelingsautoriteiten snel moeten handelen, kunnen deze regels hun doeltreffende optreden en het gebruik van afwikkelingsinstrumenten en bevoegdheden belemmeren en zouden afwijkingen mogelijk moeten zijn.

In Fällen, in denen die Abwicklungsbehörden rasch handeln müssen, könnten diese Bestimmungen die Wirksamkeit der von diesen Behörden zu ergreifenden Maßnahmen sowie den Rückgriff auf Abwicklungsinstrumente und -befugnisse behindern.


We moeten binnen het Stabiliteits- en groeipact blijven, het concurrentieniveau en de regels voor staatssteun handhaven en de uitdaging van de agenda van Lissabon aangaan, maar we moeten snel handelen.

Wir müssen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts bleiben, die Regeln für den Wettbewerb und die staatlichen Beihilfen aufrecht erhalten und die Herausforderungen der Lissabon-Agenda erfüllen, aber wir müssen schnell handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nu een kwestie van tijd, we moeten snel handelen. Ik steun ook het idee van de heer Goebbels met betrekking tot een stabiel en offensief Europees kader om het concurrentievermogen van deze onontbeerlijke sector te behouden.

Es ist jetzt eine Frage der Zeit: Wir müssen schnell handeln, und ich befürworte auch die von Herrn Goebbels vorgetragene Idee eines stabilen und offensiven europäischen Rahmens, um die Wettbewerbsfähigkeit dieser entscheidenden Industrie zu erhalten.


De bal ligt echt op hun speelhelft; zij moeten snel handelen om er zoveel mogelijk voor te zorgen dat deze maatregelen en de maatregelen die er nog aankomen ook echt helpen de crisis in de visindustrie te verlichten.

Sie sind am Ball; sie müssen schnell reagieren und weitestgehend gewährleisten, dass diese wie auch die noch ausstehenden Maßnahmen auch wirklich dazu beitragen, die Krise in der Fischereiwirtschaft zu begrenzen.


Gezien het feit dat het voeren van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de normale termijn in bepaalde uitzonderlijke gevallen de tijdige aanneming van uitvoeringsmaatregelen zou kunnen belemmeren, moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel handelen om ervoor te zorgen dat deze maatregelen tijdig worden aangenomen.

Da die Durchführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der normalen Fristen in bestimmten Ausnahmesituationen einem rechtzeitigen Erlass von Durchführungsmaßnahmen entgegenstehen könnte, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Maßnahmen rechtzeitig erlassen werden.


Gezien het feit dat het voeren van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de normale termijn in bepaalde uitzonderlijke gevallen de tijdige aanneming van uitvoeringsmaatregelen zou kunnen belemmeren, moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel handelen om ervoor te zorgen dat deze maatregelen tijdig worden aangenomen.

Da die Durchführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der normalen Fristen in bestimmten Ausnahmesituationen einem rechtzeitigen Erlass von Durchführungsmaßnahmen entgegenstehen könnte, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Maßnahmen rechtzeitig erlassen werden.


Met het oog op al het voorgaande moeten we zorgen dat er vanaf 1 januari 2006 een zuiver tarievenstelsel in werking is, en we moeten snel handelen aangezien onze operatoren behoefte hebben aan juridische zekerheid.

Angesichts all dieser Erwägungen müssen wir ab dem 1. Januar 2006 eine reine Zollregelung einführen und dabei rasch handeln, da unsere Unternehmen Rechtssicherheit brauchen.


Op dit gebied kunnen en moeten de overheden op alle niveaus zeer snel handelen.

Dies ist ein Gebiet, auf dem die Behörden aller Ebenen sehr rasch reagieren können und sollten.




Anderen hebben gezocht naar : clausule van verplicht snel handelen     moeten snel handelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten snel handelen' ->

Date index: 2023-08-01
w