Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten snel vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De snelle uitvoering van het securitisatiepakket heeft het potentieel snel extra financiering in de reële economie te genereren: de Raad heeft reeds een akkoord bereikt over eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) securitisatie en nu moeten er dringend vorderingen worden gemaakt in het Europees Parlement.

Die zügige Umsetzung des Legislativpakets zu Verbriefungen hat das Potenzial, in der Realwirtschaft schnell zusätzliche Finanzierungsmittel zu generieren: Der Rat hat bereits eine Einigung über einfache, transparente und standardisierte (STS-)Verbriefungen erzielt, und nun sollten dringend Fortschritte im Europäischen Parlament folgen.


Dit mondde in oktober al uit in conclusies. We komen nu in de uitvoeringsfase van de strategie en moeten snel vorderingen maken als we de vaart erin willen houden.

Dieser schnelle Fortschritt ist wichtig, um bei Eintritt in die Umsetzungsphase der Strategie die Dynamik beizubehalten.


A. overwegende dat Albanië vorderingen heeft geboekt met betrekking tot het bereiken van de twaalf voornaamste prioriteiten uit het Commissieadvies van 2010 en dat het hervormingsproces naar tevredenheid verloopt; overwegende dat Albanië de overige kernmaatregelen voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en het parlement heeft aangenomen bij consensus tussen de partijen; overwegende dat er nog altijd problemen zijn die snel en efficiënt moeten worden aangepakt zo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Albanien bei der Erfüllung der zwölf in der Stellungnahme der Kommission von 2010 genannten Schlüsselprioritäten Fortschritte erzielt hat und der Reformprozess auf zufriedenstellende Weise vorankommt; in der Erwägung, dass Albanien die verbleibenden wichtigen Maßnahmen zur Reform der Justiz, der öffentlichen Verwaltung und des Parlaments in einem parteiübergreifenden Konsens verabschiedet hat; in der Erwägung, dass nach wie vor Herausforderungen bestehen, die rasch und effizient angegangen werden müssen, damit weitere Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt zur EU erzielt werden;


In dit verband is de samenwerking van Servië met het Internationaal Strafhof een absolute internationale verplichting waarbij snel vorderingen moeten worden gemaakt, niet omdat Europa dat wil maar omdat het feit dat gerechtigheid geschiedt, bijdraagt tot verzoening met het verleden en de verbetering van de betrekkingen tussen alle volken van het voormalige Joegoslavië mogelijk maakt.

Daher ist die Zusammenarbeit zwischen Serbien und dem Internationalen Strafgerichtshof eine unbedingte, internationale Verpflichtung und muss rasch fortschreiten, nicht weil Europa das will, sondern weil die Rechtsprechung eine Aussöhnung mit der Vergangenheit erfordert und eine Verbesserung der Beziehungen zwischen allen Völkern des ehemaligen Jugoslawien ermöglicht.


22. neemt er kennis van dat de ECOFIN-Raad heeft onderstreept dat er snel vorderingen moeten worden gemaakt bij de regulering van en het toezicht op de financiële markten, met name de derivatenmarkten en de rol van de kredietbeoordelingbureaus, alsmede met betrekking tot een substantiële bijdrage van de financiële sector in de kosten van de crises; verzoekt de Commissie en de Raad versneld met doeltreffende voorstellen ter zake te komen;

22. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Notwendigkeit des schnellen Fortschritts in Bezug auf Finanzmarktregulierung und -überwachung, insbesondere im Hinblick auf Derivatemärkte und die Rolle der Ratingagenturen und auch in Bezug auf einen erhebliche Beteiligung des Finanzsektors an den Kosten der Krise unterstrichen hat; fordert die Kommission und den Rat auf, die Vorlage wirkungsvoller Vorschläge zu diesen Themen zu beschleunigen;


43. neemt er kennis van dat de ECOFIN-Raad heeft onderstreept dat er snel vorderingen moeten worden gemaakt bij de regulering van en het toezicht op de financiële markten, met name de derivatenmarkten en de rol van de kredietbeoordelingsbureaus, alsmede met betrekking tot een substantiële bijdrage van de financiële sector in de kosten van de crisis; verzoekt de Commissie en de Raad versneld met doeltreffende voorstellen ter zake te komen;

43. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Notwendigkeit des schnellen Fortschritts in Bezug auf Finanzmarktregulierung und -überwachung, insbesondere im Hinblick auf Derivatemärkte und die Rolle der Ratingagenturen und auch in Bezug auf einen erhebliche Beteiligung des Finanzsektors an den Kosten der Krise unterstrichen hat; fordert die Kommission und den Rat auf, die Vorlage wirkungsvoller Vorschläge zu diesen Themen zu beschleunigen;


de informatie van ratingbureaus moet verbeteren. Als de bureaus niet zelf actie ondernemen, moet worden ingegrepen; de financiële verslagleggings- en waarderingsregels moeten zodanig worden aangepast dat iedereen kan achterhalen welke vorderingen banken en andere financiële instellingen hebben op vehikels die niet op de balans staan; financiële instellingen moeten al hun verliezen snel bekendmaken; de systemen voor vroegtijdi ...[+++]

Verbesserung der von Kredit-Rating-Agenturen bereit gestellten Informationen, gegebenenfalls durch gesetzgeberische Maßnahmen, wenn die Agenturen nicht von selbst aktiv werden Aktualisierung der Rechnungslegungs- und Bewertungsvorschriften, damit vollständige Informationen über eventuelle außerbilanzielle Zweckgesellschaften von Banken und anderen Finanzinstituten zur Verfügung stehen möglichst umgehende und vollständige Offenlegung von Verlusten durch die Finanzinstitute Verbesserung der Frühwarnsysteme effizientere Zusammenarbeit der Finanzaufsichtsbehörden im Rahmen von EU-Netzwerken sowie strenge und wirksame Überwachung internatio ...[+++]


Daarom moeten er snel vorderingen worden gemaakt bij het leggen of completeren van de essentiële wettelijke en institutionele basis.

Dementsprechend sind rasche Fortschritte bei der Schaffung oder Vervollständigung der wesentlichen rechtlichen und institutionellen Grundlagen erforderlich.


Vorderingen tot schadeloosstelling zouden zo snel mogelijk moeten worden behandeld en het slachtoffer zou bijstand moeten krijgen bij de invordering van de schuld.

Entschädigungsansprüchen sollte möglichst frühzeitig nachgekommen werden, wobei das Opfer bei der Durchsetzung seiner Ansprüche unterstützt werden sollte.


De Raad benadrukt dat er snel vorderingen moeten worden gemaakt inzake terugkeer en overname met de betrokken derde landen, en herinnert er in het bijzonder aan dat op alle staten een verplichting tot overname van hun eigen onderdanen rust.

Er betont, dass im Bereich der Rückkehr und Rückübernahme im Fall der betroffenen Drittstaaten alsbald Fortschritte erzielt werden müssen, und erinnert insbesondere daran, dass alle Staaten zur Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen verpflichtet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten snel vorderingen' ->

Date index: 2021-02-04
w