Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten snellere voortgang maken " (Nederlands → Duits) :

Cyprus heeft nieuwe regelingen inzake beslag en insolventie goedgekeurd die het inwinnen van zekerheden voor leningen sneller en goedkoper moeten maken, maar ook moeten aanzetten tot aflossingsdiscipline.

Zypern hat neue Rahmengesetze für Zwangsvollstreckungen und Insolvenzen verabschiedet, damit Kreditsicherheiten rascher und kostengünstiger realisiert werden können und zugleich größere Anreize zur Verbesserung der Rückzahlungsdisziplin bestehen.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de ad ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verrin ...[+++]


Daarom moeten wij voortgang maken met het onderhandelingsproces en de toetreding waarborgen van een land dat een cruciale rol speelt als bemiddelaar in de conflicten tussen Israël en Palestina en als platform voor een betere verstandhouding met Irak en Iran.

Deshalb müssen wir weiterhin bei den Verhandlungen Fortschritte machen, mit dem Ziel, den Beitritt der Türkei als einem Land mit einer wichtigen Vermittlerrolle in Konflikten zwischen Israel und Palästina und als Plattform, um mit Irak und Iran eine gemeinsame Basis zu finden, sicherzustellen.


Sterker nog, we moeten snellere voortgang maken dan nu door de Europese Commissie en de Raad wordt voorgesteld.

Darüber hinaus müssen wir schneller handeln, als es die Europäische Kommission und der Rat vorschlagen.


Sterker nog, we moeten snellere voortgang maken dan nu door de Europese Commissie en de Raad wordt voorgesteld.

Darüber hinaus müssen wir schneller handeln, als es die Europäische Kommission und der Rat vorschlagen.


De lidstaten die hun KBA's nog moeten afronden of hun uitrolplannen nog moeten aankondigen[18] wordt aanbevolen snelle voortgang te maken bij hun analyses en besluitvorming.

Mitgliedstaaten, die ihre Kosten-Nutzen-Analysen noch abschließen[18] müssen oder Einführungspläne ankündigen, sollten zügig ihre Analysen durchführen und ihre Entscheidungsfindung abschließen.


We moeten nu voortgang maken met die werkzaamheden.

Wir müssen mit unserer Arbeit jetzt vorankommen.


De Raad en het Europees Parlement moeten sneller informatie beschikbaar maken in alle stadia van de medebeslissingsprocedure, met name tijdens de bemiddelingsfase.

Rat und Europäisches Parlament sollten Informationen über sämtliche Phasen des Mitentscheidungsverfahrens zur Verfügung stellen, besonders in der Vermittlungsphase.


Op het vlak van de verantwoordelijkheden moeten wij voortgang maken, en ik hoop dat wij in goed overleg met mijn collega, commissaris Vitorino, snel een voorstel kunnen voorleggen aan dit Parlement en aan de Raad over sancties ingeval van ernstige nalatigheid.

Wir müssen in der Frage der Haftung vorankommen, und ich hoffe, dass wir in Abstimmung mit meinem Kollegen Vitorino diesem Parlament und dem Rat zügig einen Vorschlag für den strafrechtlichen Tatbestand der groben Fahrlässigkeit vorlegen können.


Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:

Diese Kapazitäten dürften dazu führen, dass sich die Integration der neuen Mitgliedstaaten beschleunigt und die Qualität der Dienste, auf die ihre Bürger, Unternehmen und öffentliche Verwaltungen Zugriff haben, schneller verbessert wird:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten snellere voortgang maken' ->

Date index: 2023-01-13
w