Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten speciale aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Beoordelaars moeten de naleving van de verplichtingen en minimumcriteria controleren en speciale aandacht besteden aan veiligheid, preventie van vervuiling en ongevallencijfers.

Die Bewerter müssen die Erfüllung der Pflichten und Mindestkriterien prüfen, wobei den Bereichen Sicherheit, Verschmutzungsverhütung und den Aufzeichnungen über Unfälle besondere Beachtung zu schenken ist.


We moeten speciale aandacht besteden aan de situatie van vrouwen die tot kansarme groepen behoren in het Europese kader van de Romastrategieën van de lidstaten, waarvoor we de goedkeuring van de Europese Raad in juni verwachten, en waarvoor mevrouw Járóka en anderen, de rapporteurs en de mensen die hen hebben geholpen, zeer belangrijke input hebben gegeven in het Europees Parlement.

Besonderes Augenmerk soll dabei auf der Situation von Frauen liegen, die benachteiligten Gruppen gemäß dem EU-Rahmen für Roma-Strategien der Mitgliedstaaten, der voraussichtlich im Juni vom Europäischen Rat angenommen werden wird, und zu dem Frau Járóka und andere, die Berichterstatter und Helfer, wertvolle Beiträge im Europäischen Parlament vorgebracht haben.


De lidstaten moeten speciale aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging van horizontale uniale wetgeving en maatregelen inzake nagemaakte producten op het gebied van textielproducten, bijvoorbeeld Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad van 22 juli 2003 inzake het optreden van de douaneautoriteiten ten aanzien van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op bepaalde intellectuele- eigendomsrechten en inzake de maatregelen ten aanzien van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op dergelijke rechten (10).

Die Mitgliedstaaten sollten der Umsetzung horizontaler Rechtsvorschriften und Maßnahmen der Union in Bezug auf die Produktfälschung im Bereich Textilerzeugnisse besondere Aufmerksamkeit schenken, so z. B. der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Vorgehen der Zollbehörden gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen (10).


We moeten speciale aandacht besteden aan de wijze waarop we onze energie produceren.

Wir müssen besonderes Augenmerk auf unsere Energieerzeugung richten.


Er moet bijzondere aandacht worden besteed en er moeten speciale maatregelen worden genomen voor de acclimatisatie, quarantaine, huisvesting, houderij en verzorging van in het wild gevangen dieren, en in voorkomend geval moeten voorzieningen worden getroffen om hen na afloop van de procedures vrij te laten

Besondere Beachtung ist der Eingewöhnung, Quarantäne, Unterbringung, Haltung und Pflege von in freier Wildbahn gefangenen Tieren zu schenken und es müssen entsprechende Maßnahmen getroffen werden; und gegebenenfalls sind Vorkehrungen für ihre Freilassung nach Abschluss der Verfahren zu treffen.


de Commissie en de lidstaten moeten speciale aandacht schenken aan de preventie van het ongeoorloofde gebruik van nieuwe communicatie- en informatietechnologieën bij de handel in vrouwen en kinderen, en moeten de naleving bevorderen van alle wettelijke en technologische initiatieven die nodig zijn voor de bestrijding van deze problematiek,

die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten besonders darüber wachen, dass die neuen Kommunikations- und Informationstechnologien nicht für die Zwecke des Frauen- und Kinderhandels missbraucht werden, und sollten sich dafür einsetzen, dass alle Initiativen auf gesetzlichem und technologischem Gebiet unterstützt werden, die zur Bekämpfung dieses Problems notwendig sind;


de Commissie en de lidstaten moeten speciale aandacht schenken aan de preventie van het ongeoorloofde gebruik van nieuwe communicatie- en informatietechnologieën bij de handel in vrouwen en kinderen, en moeten de naleving bevorderen van alle wettelijke en technologische initiatieven die nodig zijn voor de bestrijding van deze problematiek,

die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten besonders darüber wachen, dass die neuen Kommunikations- und Informationstechnologien nicht für die Zwecke des Frauen- und Kinderhandels missbraucht werden, und sollten sich dafür einsetzen, dass alle Initiativen auf gesetzlichem und technologischem Gebiet unterstützt werden, die zur Bekämpfung dieses Problems notwendig sind;


Alle lidstaten moeten speciale aandacht schenken aan de inspraak van plaatselijke gemeenschappen en moeten zorgen voor een grotere algehele transparantie en meer democratie.

Alle Mitgliedstaaten sollten sich besonders darum bemühen, lokale Gebietskörperschaften daran zu beteiligen und die allgemeine Transparenz und Demokratie verstärken.


Hiertoe moeten de lidstaten speciale aandacht besteden aan de behoeften van de etnische minderheden en andere kwetsbare groepen. Bovendien moeten zij het vereiste proactieve en preventieve beleid uitwerken om hun integratie op de arbeidsmarkt te bevorderen.

Vor diesem Hintergrund haben die Mitgliedstaaten den Bedürfnissen von Angehörigen ethnischer Minderheiten und anderen gesellschaftlichen Gruppen und Einzelpersonen, die möglicherweise benachteiligt sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und geeignete proaktive und präventive politische Konzepte zu entwickeln, um die Integration der Betroffenen in den Arbeitsmarkt zu fördern.


Ook zullen de autoriteiten en agentschappen speciale aandacht moeten besteden aan de risico’s van nanomaterialen wanneer vóór het in de handel brengen controle op de productie en de marktintroductie wordt uitgeoefend.

Desgleichen sind von den zuständigen Behörden oder Stellen die mit Nanomaterialien verbundenen Risiken besonders zu berücksichtigen, wenn Herstellung und Vermarktung einer Kontrolle vor dem Inverkehrbringen unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten speciale aandacht' ->

Date index: 2022-08-12
w