Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten spelen opdat " (Nederlands → Duits) :

- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën.

- Zweitens sind Anstrengungen zu unternehmen, damit die IKT mit gutem Beispiel vorangehen und selbst weniger Energie verbrauchen , denn die IKT-Branche ist zwar nur für ungefähr 2 % der weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich[6], sie ist aber in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten allgegenwärtig, so dass ein verstärkter IKT-Einsatz hier zu Energieeinsparungen in anderen Wirtschaftszweigen führen wird.


Opdat ESCO's hun rol kunnen spelen, moeten zij toegang hebben tot financiële middelen.

Damit die Energiedienstleistungsunternehmen ihrer Funktion gerecht werden können, müssen sie Zugang zu finanziellen Ressourcen haben.


8. is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in het proces moeten spelen om de zorgen over transparantie en legitimiteit te verminderen, en stelt voor dat de lidstaten hun interne procedures aanpassen, opdat de nationale parlementen kunnen deelnemen aan de discussie over de belasting- en hervormingsplannen van hun land voordat deze aan de EU worden voorgelegd;

8. ist der Ansicht, dass die einzelstaatlichen Parlamente aktiver an dem gesamten Prozess beteiligt werden sollten, um die Bedenken hinsichtlich der Transparenz und Legitimität zu verringern, und regt an, dass die Mitgliedstaaten ihre internen Verfahren anpassen, sodass die einzelstaatlichen Parlamente in die Debatte über die Finanz- und Reformpläne ihrer Länder einbezogen werden können, ehe sie der EU vorgelegt werden;


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid moeten een sleutelrol spelen, opdat wij het potentieel aan groene banen ook werkelijk kunnen benutten.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien haben nämlich eine Schlüsselfunktion, damit wir das grüne Jobpotenzial auch wirklich ausnutzen können.


Opdat ESCO's hun rol kunnen spelen, moeten zij toegang hebben tot financiële middelen.

Damit die Energiedienstleistungsunternehmen ihrer Funktion gerecht werden können, müssen sie Zugang zu finanziellen Ressourcen haben.


27. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun pogingen om voortgang te brengen in het vredesproces in het Midden-Oosten te intensiveren, waarbij de Unie in overleg met de Verenigde Staten een hoofdrol zou moeten spelen, opdat zowel Israël als Palestina tenslotte veilige grenzen zullen hebben; is ingenomen met de positieve rol die de Unie speelt bij de wederopbouw van Irak en bij de pogingen om Iran ervan te weerhouden een militaire kernmacht te worden;

27. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, um den Friedensprozess im Nahen Osten voranzutreiben, bei dem die EU gemeinsam mit den Vereinigten Staaten eine wichtigere Rolle anstreben sollte, so dass sowohl Israel als auch Palästina in den Genuss sicherer Grenzen kommen; begrüßt die positive Rolle der EU beim Wiederaufbau des Irak und bei den Bemühungen, Iran am Erwerb atomarer Kapazitäten für einen militärischen Einsatz zu hindern;


57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van de overbrugging van de digitale kloof;

57. verweist darauf, dass der Erfolg der gesamten Strategie "i2010" davon abhängen wird, inwieweit diese auch wirklich jeder Unionsbürgerin und jedem Unionsbürger nahe gebracht wird; ist der Auffassung, dass die Regionen, die verstärkt aktiviert und unterstützt werden müssen, damit sie wichtige Initiativen zur Konvergenz und zum Zusammenhalt der Regionen durch Beseitigung der digitalen Kluft ergreifen, bei der Verwirklichung dieses Ziels eine entscheidende Rolle spielen;


57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van een overbrugging van de digitale kloof;

57. verweist darauf, dass der Erfolg der gesamten Strategie „i2010“ davon abhängen wird, inwieweit diese auch wirklich jedem Unionsbürger nahe gebracht wird; ist der Auffassung, dass die Regionen, die verstärkt aktiviert und unterstützt werden müssen, damit sie wichtige Initiativen zur Konvergenz und zum Zusammenhalt der Regionen durch Beseitigung der digitalen Kluft ergreifen, bei der Verwirklichung dieses Ziels eine entscheidende Rolle spielen;


- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën;

- Zweitens sind Anstrengungen zu unternehmen, damit die IKT mit gutem Beispiel vorangehen und selbst weniger Energie verbrauchen , denn die IKT-Branche ist zwar nur für ungefähr 2 % der weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich[6], sie ist aber in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten allgegenwärtig, so dass ein verstärkter IKT-Einsatz hier zu Energieeinsparungen in anderen Wirtschaftszweigen führen wird.


-Opdat het kaderprogramma zijn rol in de ontwikkeling van de "Europese onderzoekruimte" verder kan spelen, moeten er sterkere banden met de nationale activiteiten worden ontwikkeld, met name door gebruik te maken van de verschillende mogelijkheden van het Verdrag.

-Damit das Rahmenprogramm seine Funktion bei der Entwicklung des ,Europäischen Forschungsraums" erfuellen kann, muss eine stärkere Verbindung zu den nationalen Aktivitäten hergestellt werden, insbesondere durch Nutzung der verschiedenen Möglichkeiten, die der Vertrag bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten spelen opdat' ->

Date index: 2022-01-15
w