Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie staat voor steeds grotere uitdagingen: de demografische samenstelling van de beroepsbevolking verandert, we moeten het doen met vijf procent minder personeel en er wordt steeds meer van ons verwacht.

„Die Kommission steht vor wachsenden Herausforderungen: Altersstruktur der Beschäftigten, Abbau des Personalbestands um 5 % und steigende Erwartungen der beteiligten Akteure.


De standpunten, besluiten en de aangenomen documenten moeten steeds meer tot stand komen op basis van sterke coördinatie tussen de Europese instellingen.

Die von uns eingenommenen Haltungen, getroffenen Entscheidungen und verabschiedeten Gesetze müssen das Ergebnis einer höchst koordinierten Zusammenarbeit der verschiedenen europäischen Institutionen sein.


De burgers moeten steeds meer worden betrokken bij het Europese beleid, want ik ben van mening dat het gebrek aan sociale pakketten en effectieve communicatie er de oorzaak van is dat de burgers steeds minder vertrouwen hebben in de Europese instellingen.

Die Bürger müssen stärker in die Europapolitik eingebunden werden, denn meines Erachtens führt das Fehlen von Sozialpaketen und einer wirksamen Kommunikation zu einem zunehmenden Verlust des Vertrauens in europäische Institutionen.


Onze werkzaamheden in verband met handelsbelemmeringen moeten steeds meer terreinen bestrijken om aldus rekening te houden met de gehele actieradius van Europese ondernemingen op markten in derde landen en meer aandacht te besteden aan niet-transparante en discriminerende belemmeringen van regelgevende aard en aan concurrentiebeperkingen.

Unsere Bemühungen im Bereich der Handelshemmnisse müssen sich auf eine immer breitere Grundlage stützen, so dass das gesamte Tätigkeitsumfeld europäischer Unternehmen auf Drittlandsmärkten erfasst wird und verstärktes Augenmerk auf nichttransparente diskriminierende ordnungspolitische Hindernisse und Wettbewerbsbeschränkungen gelegt wird.


Zoals ik al in mijn antwoord op de vorige vraag heb gezegd, is de gelijke behandeling van werknemers zeer goed gereguleerd, maar wij moeten steeds meer aandacht schenken aan implementatie en toezicht.

Wie ich in meiner Antwort auf die vorige Frage bereits sagte, ist die Gleichbehandlung von Arbeitskräften sehr gut geregelt, doch müssen wir natürlich der Umsetzung und Überwachung immer größere Aufmerksamkeit widmen.


Bedrijven moeten steeds meer onderling samenwerken om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te kunnen ontwikkelen of ze in alle lidstaten op de markt te kunnen brengen.

Die Unternehmen müssen bei der Entwicklung von Tierarzneimitteln oder ihrer Vermarktung in allen Mitgliedstaaten zunehmend kooperieren.


De collectieve onderhandelingen moeten steeds meer betrekking hebben op investeringen in opleiding, kwalificatie en inzetbaarheid van de werknemers.

Die Kollektivverhandlungen sollten immer mehr Investitionen in Ausbildung, Qualifikation und Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer einschließen.


De geldschieters moeten steeds meer in staat zijn hun ervaringen en analyses te delen, met name bij het volgen van een sectorale aanpak.

Die Geldgeber müssen immer stärker in der Lage sein, ihre Erfahrungen und Analysen insbesondere bei der Durchführung von sektorbezogenen Konzepten zu teilen.


Aangepast onderwijs en levenslang leren moeten worden bevorderd, want in steeds meer sectoren is een groeiend tekort aan geschoolde arbeidskrachten. Ook moeten samenwerking en networking tussen ondernemingen worden gepromoot: de huidige proefinstrumenten van de EU (INTERPRISE en JEV) mogen niet worden stopgezet - zoals de Commissie heeft gesuggereerd -, maar zouden met steun van de lidstaten en brancheorganisaties juist moeten verbreed.

Weitere wichtige Aspekte sind nach Ansicht des WSA ein bedarfsgerechtes Bildungswesen und die lebenslange Weiterbildung (um den in einer zunehmenden Zahl von Sektoren bestehenden Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu beseitigen) sowie die Verbesserung der Zusammenarbeit und der Netzwerke zwischen den Unternehmen. Die von der Union derzeit durchgeführten Pilotmaßnahmen (INTERPRISE und JEV) sollten nicht - wie von der Kommission vorgeschlagen - eingestellt, sondern gemeinsam mit den Berufsverbänden und den Mitgliedstaaten ausgebaut werden.


Gezien het door Mexico bereikte ontwikkelingspeil en zijn toegenomen mogelijkheden als medewerkende partij neemt de samenwerking steeds minder de vorm aan van "traditionele" samenwerking met ontwikkelingslanden en zou zij steeds meer gelijkgesteld moeten worden met een soort partnerschap dat gericht is op versterking van de tendens tot medefinanciering.

Wegen des Entwicklungsstandes und des höheren Kooperationspotentials, die Mexiko erreicht hat, entfernt sich die Zusammenarbeit immer weiter von dem herkömmlichen Muster der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und dürfte mehr und mehr die Form einer Partnerschaft mit verstärktem Trend zur Kofinanzierung annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten steeds meer' ->

Date index: 2023-06-16
w