Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ten allen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


correctie ten aanzien van de grensoverschrijding van goederen die gerepareerd moeten worden

berichtigt hinsichtlich des Reparaturverkehrs


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Adequate opleiding, evenals de beveiliging en veiligheid van de vrijwilligers moeten ten allen tijde centraal staan.

(9) Eine angemessene Ausbildung und die Sicherheit der Freiwilligen sollten auch weiterhin höchste Priorität besitzen.


(9) De beveiliging en veiligheid van de vrijwilligers moeten ten allen tijde centraal staan.

(9) Die Sicherheit der Freiwilligen sollte auch weiterhin höchste Priorität besitzen.


37. verzoekt de EU er ten allen tijde voor te zorgen dat haar brede benadering ten aanzien van handelsbesprekingen, met aandacht voor onderwerpen als investeringen, overheidsopdrachten, concurrentie, handel in diensten en intellectuele-eigendomsrechten, beantwoordt aan de respectieve behoeften en ontwikkelingsstrategieën van partnerlanden; dringt er derhalve bij de EU op aan haar beleid te bepalen met volledige inachtneming van de „bijzondere en gedifferentieerde behandeling” van ontwikkelingslanden; herhaalt eveneens dat regeringen en parlementen het recht moeten ...[+++] behouden om investeringen te reguleren, zowel om positief te kunnen discrimineren ten aanzien van investeerders die de ontwikkeling van het land steunen als om te waarborgen dat er verplichtingen en plichten gelden voor alle investeerders, inclusief de buitenlandse, ten aanzien van de naleving van arbeids- milieu- en mensenrechten en andere normen;

37. fordert die EU auf, stets sicherzustellen, dass ihre breit angelegte Herangehensweise an Handelsverhandlungen, die Themen wie Investitionen, das öffentliche Beschaffungswesen, Wettbewerb und Handel mit Dienstleistungen sowie Rechte des geistigen Eigentums umfasst, den entsprechenden Bedürfnissen und Entwicklungsstrategien der Partnerländer entspricht; fordert daher die EU eindringlich auf, ihre Strategie unter uneingeschränkter Wahrung der „besonderen und differenzierten Behandlung“, die den Entwicklungsländern gewährt wird, festzulegen; erklärt gleichermaßen erneut, dass die Regierungen und die Parlamente das Recht auf Regulierung ...[+++]


Deze communautaire luchtvaartmaatschappijen moeten te allen tijde kunnen aantonen dat hun nettokapitaal ten minste 100 000 EUR bedraagt of op verzoek van de bevoegde vergunningverlenende autoriteiten de ter zake dienende inlichtingen kunnen verstrekken voor de toepassing van de in artikel 9, lid 2, bedoelde beoordeling.

Derartige Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft müssen jederzeit in der Lage sein, den Nachweis zu erbringen, dass ihr Nettokapital sich auf mindestens 100 000 EUR beläuft, oder aber auf Aufforderung der zuständigen Genehmigungsbehörde die für Zwecke der in Artikel 9 Absatz 2 genannten Bewertung erforderlichen Auskünfte vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze luchtvaartmaatschappijen moeten te allen tijde kunnen aantonen dat hun nettokapitaal ten minste 100 000 EUR bedraagt of op verzoek van de bevoegde vergunningverlenende autoriteiten de ter zake dienende inlichtingen kunnen verstrekken voor de toepassing van artikel 9, lid 2.

Derartige Luftfahrtunternehmen müssen jederzeit in der Lage sein, den Nachweis zu erbringen, dass ihr Nettokapital sich auf mindestens 100 000 EUR beläuft, oder aber auf Aufforderung der zuständigen Genehmigungsbehörde die für die Anwendung von Artikel 9 Absatz 2 erforderlichen Auskünfte vorzulegen.


1. Onverminderd de audits die de lidstaten overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen verrichten, kunnen ambtenaren van de Commissie en van de Rekenkamer of hun vertegenwoordigers de op grond van deze verordening gefinancierde acties gedurende een periode van maximaal drie jaar na de eindbetaling door de Commissie te allen tijde aan audits ter plaatse onderwerpen; deze audits moeten ten minste tien werkdagen van tevoren worden aangekondigd, behalve in dringende g ...[+++]

(1) Unbeschadet der Prüfungen, die die Mitgliedstaaten gemäß den nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften durchführen, können Beamte der Kommission und des Rechnungshofs oder ihre Vertreter die im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen jederzeit während eines Zeitraums von maximal drei Jahren nach der Abschlusszahlung durch die Kommission einer Prüfung vor Ort unterziehen, wobei dies außer in dringenden Fällen mindestens zehn Arbeitstage vorher anzukündigen ist.


Ik betwist geenszins het recht van een land om kerncentrales te bouwen. Maar ten eerste moet dan een hoog veiligheidsniveau worden verzekerd en ten tweede moeten wij allen - de Europese Commissie inbegrepen - garanderen dat die kernenergie uitsluitend voor vredelievende en niet voor militaire doeleinden wordt gebruikt.

Es geht hier erstens um die Notwendigkeit eines hohen Sicherheitsniveaus und zweitens um die Tatsache, dass wir alle – die Europäische Kommission mit eingeschlossen – garantieren müssen, dass Kernenergie ausschließlich für friedliche und nicht für militärische Zwecke genutzt wird.


3. De voorwaarden van de door het consortium en zijn leden aangeboden zeevervoerdiensten, met inbegrip van die welke verband houden met de kwaliteit van deze diensten en alle desbetreffende wijzigingen, moeten voor een redelijke prijs ter beschikking van de gebruikers worden gesteld en moeten te allen tijde ten kantore van de scheepvaartondernemingen die lid van het consortium zijn of in dat van het consortium zelf, dan wel ten kantore van hun commissionairs, kosteloos kunnen worden geraadpleegd.

(3) Die Bedingungen für die von dem Konsortium bzw. seinen Mitgliedern angebotenen Seeverkehrs-Beförderungsleistungen und deren Qualität sowie diesbezügliche Änderungen werden den Verkehrsnutzern auf Verlangen gegen ein angemessenes Entgelt mitgeteilt und können jederzeit kostenlos in den Geschäftsräumen der dem Konsortium angehörenden Seeschifffahrtsunternehmen bzw. des Konsortiums oder seiner Verkaufsvertreter eingesehen werden.


Om aansprakelijkheid via verzekeringspolissen te kunnen dekken, is het echter belangrijk dat aan het risico gerelateerde verzekeringstarieven zijn berekend en bovendien moeten de verzekeringsmaatschappijen ten allen tijde over adequate technische voorzieningen beschikken.

Die Berechnung risikoabhängiger Tarife ist jedoch für die Erfuellung der Haftung bei Versicherungsverträgen und Versicherungsgesellschaften erforderlich, um jederzeit angemessene technische Voraussetzungen schaffen zu können.


Teneinde een Europees paspoort toe te kennen aan beleggingsondernemingen die zijn gevestigd en een vergunning hebben ontvangen in een van de lidstaten, bevat de RBD prudentiële voorschriften die beleggingsondernemingen ten allen tijde moeten naleven, inclusief organisatorische bepalingen om te verhinderen dat beleggingsondernemingen aan beleggers toebehorende instrumenten en geld gebruiken.

Um den in einem EU-Mitgliedstaat niedergelassenen und zugelassenen Wertpapierfirmen den "Europäischen Paß" (einmalige Zulassung) verleihen zu können, legt die ISD Aufsichtsvorschriften fest, die von den Wertpapierfirmen jederzeit einzuhalten sind. Dazu gehören auch organisatorische Bestimmungen, die die Wertpapierfirmen davon abhalten sollen, die Instrumente und Mittel der Anleger für eigene Zwecke zu verwenden.




D'autres ont cherché : moeten ten allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ten allen' ->

Date index: 2023-08-05
w