Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Op een beslissing terugkomen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten terugkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een beslissing terugkomen

auf einen Beschluss zurückkommen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En het zou alleen tot frustratie, verbittering en een slechtere uitkomst voor iedereen leiden als we in september op deze dossiers moeten terugkomen.

Und es würde nur zu Frustration, Verbitterung und einem schlechteren Ergebnis für alle führen, wenn wir auf diese Angelegenheit im September zurückkommen müssen.


We moeten terugkomen op het idee van een Europese milieu-inspectiedienst, dat ik overigens ten volle steun.

Wir müssen auf das Thema einer Umweltinspektionsbehörde der EU zurückkommen, die ich voll und ganz unterstütze.


We hebben het dus over een momentopname, zonder de wezenlijke elementen die ons door het Verdrag van Lissabon toekomen, waaronder ook de verplichtingen die we in dat Verdrag aangaan. Wij gaan er daarom van uit dat we vrij snel op deze begroting kunnen en moeten terugkomen, ook al zal de nadruk dan wellicht liggen op de strijd om de rechten van het Parlement en minder op de inhoudelijke kanten van de begroting.

Es ist eine Momentaufnahme ohne wesentliche Teile, die uns aus dem Lissabon-Vertrag zuwachsen, darunter Verpflichtungen, die wir dort eingehen, so dass wir davon ausgehen, dass wir relativ zügig auf diesen Haushalt zurückkommen können und müssen, auch wenn der Fokus dann vielleicht auf dem Streit um Parlamentsrechte liegen wird und weniger auf den Inhalten des Budgets.


Wat mij betreft betekent dat twee dingen: ten eerste dat we moeten terugkomen op de doelstellingen van “driemaal twintig”; ten tweede dat we moeten terugkomen op het tijdschema, dat wil zeggen het eind van het jaar.

Meiner Meinung nach bedeutet es zweierlei: Erstens, dass wir die „3-mal-20“-Ziele neu überdenken müssen; und zweitens, dass wir den Zeitplan neu überdenken müssen, das heißt das Ende des Jahres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het gaat om de manier waarop we deze problematiek moeten aanpakken denk ik dat het een volstrekt essentiële vraag blijft hoe we een lead supervisor op Europees niveau gaan invoeren. We zullen daar de komende jaren op moeten terugkomen.

Ich denke, dass neben der Art, wie diese Angelegenheit behandelt wird, die Frage, wie man einen Lead Supervisor auf europäischer Ebene schafft, bedeutsam bleibt, und wir werden darauf in den nächsten Jahren zurückkommen müssen.


Wat de steun aan Noord-Cyprus betreft, zal de Commissie spoedig moeten terugkomen met geschikte voorstellen.

Die Kommission wird in Kürze Vorschläge unterbreiten, die die Unterstützung Nordzyperns betreffen.


Na het debat concludeerde het voorzitterschap dat een politiek akkoord niet mogelijk was, en dat de Raad later op deze kwestie zou moeten terugkomen.

Im Lichte der Erörterungen gelangte der Vorsitz zu dem Schluss, dass die Bedingungen für eine politische Einigung nicht gegeben sind und dass der Rat zu einem späteren Zeitpunkt auf diese Frage zurückkommen muss.


Hij kwam overeen dat de besprekingen moeten worden voorgezet, en dat hij tijdens zijn zitting op 21 en 22 november op dit vraagstuk zal terugkomen.

Er kam überein, dass die Arbeiten fortzuführen sind und dass er das Thema auf seiner Tagung am 21./22.


Aan de hand van de conclusies van de Europese Raad ter zake zal de Raad ECOFIN op dit dossier terugkomen voor de formele aanneming van de aanbeveling waarin de globale economische richtsnoeren worden vastgesteld, waardoor de Lid-Staten en de Gemeenschap zich in hun economische politiek moeten laten leiden.

Anhand der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates hierzu wird der Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) auf dieses Dossier zurückkommen, um die Empfehlung zur Festlegung der wirtschaftspolitischen Grundzüge, die den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Leitlinien für ihre Wirtschaftspolitik dienen sollen, förmlich anzunehmen.


Voortbouwend op de werkzaamheden van het Parlement en de Raad en op het overleg met de betrokkenen zou de Commissie vanaf mei 2008 moeten terugkomen met wetgevingsvoorstellen die het toekomstige Franse voorzitterschap grondig wil bespreken om de kwestie, indien mogelijk, onder zijn ambtstermijn af te ronden.

Die Kommission dürfte – gestützt auf die Arbeiten des Parlaments und des Rates sowie auf die Anhörung der interessierten Kreise – ab Mai 2008 erneut Gesetzgebungsvorschläge unterbreiten, mit denen sich der französische Vorsitz intensiv zu befassen gedenkt, um sie möglichst unter seinem Mandat fertigzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten terugkomen' ->

Date index: 2024-08-15
w