Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten toereikende marges " (Nederlands → Duits) :

Om te zorgen voor specifieke en maximale flexibiliteit en erop toe te zien dat de betalingskredieten toereikend zijn om de Unie in staat te stellen te voldoen aan haar verplichtingen ingevolge artikel 323 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moeten de maximumbedragen voor de aanpassing van de betalingsmaxima in het kader van de overkoepelende marge voor betalingen voor de jaren 2019-2020 worden verhoogd.

Um für eine spezifische und größtmögliche Flexibilität zu sorgen und sicherzustellen, dass ausreichende Mittel für Zahlungen zur Verfügung stehen, damit die Union ihren Verpflichtungen im Einklang mit Artikel 323 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nachkommen kann, müssen die im Rahmen des Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen vorgesehenen Höchstbeträge für die Anpassung der Obergrenzen der Mittel für Zahlungen für die Jahre 2019-2020 angehoben werden.


Er zou juist een toereikende flexibele marge moeten worden geboden waardoor de goede praktijken die momenteel al van kracht zijn, geen gevaar lopen.

Sie sollte eher eine ausreichende Flexibilitätsmarge haben, um die bereits angewandten guten Praktiken nicht zu gefährden.


- wat rubriek 3 (intern beleid) betreft, moeten toereikende marges onder het aangepaste plafond van deze rubriek worden aangehouden, hetgeen het stellen van prioriteiten nodig maakt.

In Bezug auf die Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) sollten ausreichende Spielräume innerhalb der angepassten Obergrenze vorgesehen werden; somit ist es unumgänglich, Prioritäten zu setzen.


5. Met het oog op een goed financieel beheer en om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden, moeten er onder alle maxima van de verschillende rubrieken, met uitzondering van rubriek 1b, toereikende marges worden aangehouden, met name in het eerste jaar van de nieuwe financiële periode.

5. Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung müssen in den einzelnen Rubriken – mit Ausnahme der Rubrik 1b – insbesondere im ersten Jahr der Geltungsdauer der nächsten Finanziellen Vorausschau ausreichend Spielräume unterhalb aller Obergrenzen erhalten bleiben, damit unvorhergesehene Entwicklungen bewältigt werden können.


28. concludeert nogmaals dat het een dringende noodzaak is dat de Europese Unie zich op grote schaal en concreet mobiliseert om de snel stijgende voedselprijzen en de daaruit voortkomende voedselcrisis aan te pakken, en wijst nogmaals op de noodzaak te reageren op een budgettair verantwoorde wijze; wijst erop dat de beschikbare marges binnen rubriek 2 niet gebruikt kunnen worden voor doeleinden van rubriek 4 aangezien het huidige plafond van rubriek 4 niet toereikend is voor de financiering van het instrument zonder bestaande priorit ...[+++]

28. bekräftigt seine Bewertung der dringenden Notwendigkeit einer massiven und konkreten Mobilisierung der Europäischen Union, um gegen die stark steigenden Nahrungsmittelpreise und die daraus resultierende Nahrungsmittelkrise vorzugehen, worauf im Haushaltsplan angemessen reagiert werden muss; erinnert daran, dass die in Rubrik 2 verfügbaren Margen nicht für Ziele der Rubrik 4 ausgegeben werden können, weil die geltende Obergrenze der Rubrik 4 nicht ausreicht, um das Instrument zu finanzieren, ohne bestehende Prioritäten zu gefährden; vertritt die Auffassung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde alle Anstrengungen unternehmen und all ...[+++]


28. concludeert nogmaals dat het een dringende noodzaak is dat de Europese Unie zich op grote schaal en concreet mobiliseert om de snel stijgende voedselprijzen en de daaruit voortkomende voedselcrisis aan te pakken, en wijst nogmaals op de noodzaak te reageren op een budgettair verantwoorde wijze; wijst erop dat de beschikbare marges binnen rubriek 2 niet gebruikt kunnen worden voor doeleinden van rubriek 4 aangezien het huidige plafond van rubriek 4 niet toereikend is voor de financiering van het instrument zonder bestaande priorit ...[+++]

28. bekräftigt seine Bewertung der dringenden Notwendigkeit einer massiven und konkreten Mobilisierung der Europäischen Union, um gegen die stark steigenden Nahrungsmittelpreise und die daraus resultierende Nahrungsmittelkrise vorzugehen, worauf im Haushaltsplan angemessen reagiert werden muss; erinnert daran, dass die in Rubrik 2 verfügbaren Margen nicht für Ziele der Rubrik 4 ausgegeben werden können, weil die geltende Obergrenze der Rubrik 4 nicht ausreicht, um das Instrument zu finanzieren, ohne bestehende Prioritäten zu gefährden; vertritt die Auffassung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde alle Anstrengungen unternehmen und all ...[+++]


- binnen rubriek 3 (intern beleid) moeten toereikende marges worden aangehouden.

In Bezug auf Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) sollten ausreichende Spielräume vorgesehen werden.


- bij het vaststellen van de begrotingsmiddelen in rubriek 4 (extern optreden) benadrukt de Raad dat er prioriteiten in samenhang met de ontwikkeling van de internationale context moeten worden gesteld, en er toereikende marges binnen deze rubriek moeten worden aangehouden.

Bei der Festlegung der Haushaltsmittel für die Rubrik 4 (Externe Politikbereiche) sollten aus seiner Sicht die Prioritäten in Abhängigkeit von der internationalen Entwicklung gesetzt und ausreichende Spielräume vorgesehen werden.


De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Er betont, dass die Finanzielle Vorausschau eingehalten werden muss, wobei die Ausgaben der Gemeinschaft innerhalb der im Rahmen dieser Finanziellen Vorausschau festgelegten Grenzen bleiben müssen, und dass es wichtig ist, in den einzelnen Rubriken - außer in Rubrik 2 - ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen vorzusehen, damit insbesondere unvorhergesehene Vorgänge und Entwicklungen bewältigt werden können.


w