Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten toespitsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt dat de nationale en regionale autoriteiten hun duurzameontwikkelingsstrategieën voor de lange termijn moeten toespitsen op economische, sociale en ecologische innovatie, gestoeld op sterke netwerken, kennisuitwisseling en -beheer en innovatie-ecosystemen samengesteld uit clusters van in hoge mate gespecialiseerde mkb-bedrijven en industrieën; is voorstander van de groei van bedrijvenparken door samenwerking tussen nationale en lokale autoriteiten, marktdeelnemers en organisaties voor onderzoek en ontwikkeling;

11. betont, dass nationale Stellen und regionale Gebietskörperschaften wirtschaftliche, soziale und ökologische Innovationen in den Mittelpunkt ihrer langfristigen Strategien für die nachhaltige Entwicklung stellen müssen, die von belastbaren Netzen und Verbünden in den Bereichen Wissensaustausch und -management sowie Innovation getragen werden, die aus Clustern hochspezialisierter KMU und Wirtschaftszweige bestehen; unterstützt die Ausweitung von Industrieparks durch die Zusammenarbeit zwischen nationalen und lokalen Behörden, Wirtschaftsbeteiligten sowie Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen;


11. gelooft dat de regeringen zich moeten toespitsen op kwesties die van essentieel belang zijn voor een wereldwijd openbaar internetbeleid, net zoals leiderschap in de privésector moet berusten op respect voor de beginselen van het openbaar beleid en voor bestaande wetgeving, of anders het beginsel van niet-inmenging moeten aanhangen, behalve in geval van nood in uitzonderlijke omstandigheden, en dat hun optreden zelfs dan in overeenstemming moet zijn met de fundamentele mensenrechten en het evenredigheidsbeginsel;

11. ist der Ansicht, dass sich die Regierungen auf Fragen konzentrieren sollten, die von grundlegender Bedeutung für die weltweiten, das Internet betreffenden öffentlichen Belange sind, obgleich die führende Rolle der Privatwirtschaft durch die Einhaltung der Grundsätze der öffentlichen Ordnung und der Gesetze begründet sein muss, dass die Regierungen ansonsten aber den Grundsatz der Nichteinmischung befolgen sollten, soweit nicht außergewöhnliche Umstände etwas anderes erforderlich machen, wobei sie selbst dann bei ihrem Vorgehen die grundlegenden Menschenrechte achten und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit einhalten sollten;


11. gelooft dat de regeringen zich moeten toespitsen op kwesties die van essentieel belang zijn voor een wereldwijd openbaar internetbeleid, net zoals leiderschap in de privésector moet berusten op respect voor de beginselen van het openbaar beleid en voor bestaande wetgeving, of anders het beginsel van niet-inmenging moeten aanhangen, behalve in geval van nood in uitzonderlijke omstandigheden, en dat hun optreden zelfs dan in overeenstemming moet zijn met de fundamentele mensenrechten en het evenredigheidsbeginsel;

11. ist der Ansicht, dass sich die Regierungen auf Fragen konzentrieren sollten, die von grundlegender Bedeutung für die weltweiten, das Internet betreffenden öffentlichen Belange sind, obgleich die führende Rolle der Privatwirtschaft durch die Einhaltung der Grundsätze der öffentlichen Ordnung und der Gesetze begründet sein muss, dass die Regierungen ansonsten aber den Grundsatz der Nichteinmischung befolgen sollten, soweit nicht außergewöhnliche Umstände etwas anderes erforderlich machen, wobei sie selbst dann bei ihrem Vorgehen die grundlegenden Menschenrechte achten und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit einhalten sollten;


21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen ; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrij ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass die künftige politische Rolle der COSAC in enger Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten festgelegt werden muss und dass die COSAC entsprechend dem Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union im Anhang zum Vertrag von Amsterdam in erster Linie auch weiterhin ein Forum für den Informationsaustausch und die Debatte über allgemeine politische Fragen und bewährte Verfahren bei der Kontrolle der nationalen Regierungen sein sollte ; vertritt die Auffassung, dass sich Informationen und Debatten des Weiteren auf die Rechtsetzungsmaßnahmen bezüglich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auf die Einhaltung des Subsidiarität ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. moedigt de stimulering van een ondernemingscultuur aan via onderwijs en opleiding en in het bijzonder door middel van bijvoorbeeld nauwere samenwerking tussen researchwereld en industrie; is van opvatting dat initiatieven op dit gebied zich ook moeten toespitsen op de betekenis van het MKB voor de versterking van de sociale cohesie, voor de efficiency en voor de bescherming van het milieu (door milieu-innovaties); dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor de bevordering van vrouwelijk ondernemerschap;

20. ruft zur Förderung einer Unternehmenskultur durch Aus- und Weiterbildung und unter anderem durch eine engere Zusammenarbeit von Wissenschaft und Wirtschaft auf; vertritt die Ansicht, dass Initiativen in diesem Bereich auch auf die wichtige Rolle von KMU bei der Verbesserung des sozialen Zusammenhalts, der Effizienz und des Umweltschutzes (Ökoinnovationen) abzielen sollten; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan zur Förderung des weiblichen Unternehmertums auszuarbeiten;


Gelet op de huidige migratiedruk zou het geïntegreerde netwerk in eerste instantie moeten worden beperkt tot de Middellandse Zee, de zuidelijke Atlantische Oceaan (Canarische Eilanden) en de Zwarte Zee en zich moeten toespitsen op de binnenlandse veiligheid. Hierbij zouden grenstoezichtautoriteiten en andere autoriteiten met veiligheidsbelangen en verantwoordelijkheden op maritiem gebied aan elkaar worden gekoppeld.

Da der Migrationsdruck weiter anhält, sollte sich dieses integrierte Netzwerk zunächst auf das Mittelmeer, den südlichen Atlantik (Kanarische Inseln) und das Schwarze Meer beschränken und sich auf die innere Sicherheit konzentrieren, indem Grenzkontrollbehörden sowie andere Behörden, die Sicherheitsinteressen und Verantwortlichkeiten im maritimen Bereich wahrnehmen, miteinander verbunden werden.


Gelet op de huidige migratiedruk zou het geïntegreerde netwerk in eerste instantie moeten worden beperkt tot de Middellandse Zee, de zuidelijke Atlantische Oceaan (Canarische Eilanden) en de Zwarte Zee en zich moeten toespitsen op de binnenlandse veiligheid. Hierbij zouden grenstoezichtautoriteiten en andere autoriteiten met veiligheidsbelangen en verantwoordelijkheden op maritiem gebied aan elkaar worden gekoppeld.

Da der Migrationsdruck weiter anhält, sollte sich dieses integrierte Netzwerk zunächst auf das Mittelmeer, den südlichen Atlantik (Kanarische Inseln) und das Schwarze Meer beschränken und sich auf die innere Sicherheit konzentrieren, indem Grenzkontrollbehörden sowie andere Behörden, die Sicherheitsinteressen und Verantwortlichkeiten im maritimen Bereich wahrnehmen, miteinander verbunden werden.


Aangezien de ontwikkeling van een dergelijk "systeem der systemen" een complexe zaak is en rekening houdend met de huidige migratiedruk, zou het geïntegreerde netwerk in eerste instantie moeten worden beperkt tot bovengenoemde gebieden en zich moeten toespitsen op de binnenlandse veiligheid, waarbij grenstoezichtautoriteiten en andere Europese en nationale autoriteiten met veiligheidsbelangen en verantwoordelijkheden op maritiem gebied aan elkaar zouden worden gekoppeld.

Da der Aufbau eines solchen "übergeordneten Systems" kompliziert ist und der Migrationsdruck weiter anhält, sollte sich das integrierte Netzwerk zunächst auf die vorerwähnten Gebiete beschränken, sich auf die innere Sicherheit konzentrieren und Grenzkontrollbehörden sowie andere europäische und nationale Behörden, die Sicherheitsinteressen und Verantwortlichkeiten im maritimen Bereich wahrnehmen, miteinander verbinden.


Op de jongste ministerconferentie van het 'Milieu voor Europa' in Aarhus in 1998 werd besloten dat met het oog op de komende uitbreiding van de Europese Unie de MAP-task force en het PPC hun werkzaamheden moeten bijsturen en zich meer moeten toespitsen op de NOS en de LMOE die niet in het toetredingsproces zijn betrokken.

Auf der letzten ,Umwelt für Europa"-Ministerkonferenz in Aarhus 1998 wurde vereinbart, dass angesichts der anstehenden Erweiterung der Europäischen Union die UAP-Taskforce und der PPC ihre Tätigkeit neu ausrichten und sich stärker auf die NUS und die MOEL konzentrieren sollten, die nicht in den Beitrittsprozess eingebunden sind.


6. Het is duidelijk dat de inspanningen zich erop moeten toespitsen dat er een technologische en operationele doorbraak wordt gerealiseerd van een volgende generatie van luchtverkeersbeheersystemen welke op middellange termijn kunnen worden toegepast.

6. Es versteht sich von selbst, daß die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten darauf ausgerichtet werden müssen, den entscheidenden operationellen Durchbruch bei einem Luftverkehrsmanagement-System der nächsten Generation zu erzielen, das mittel- bis langfristig zum Einsatz kommen kann.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten toespitsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten toespitsen' ->

Date index: 2021-01-03
w