Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemonstering milieuverontreiniging
Controleren
Meting
Meting van verontreinigende stoffen
Monitoring
Toezicht houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Toezicht houden op milieuvervuiling

Traduction de «moeten toezicht houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


controleren | meting | monitoring | toezicht houden

Monitoring | Überwachung


bemonstering milieuverontreiniging | toezicht houden op milieuvervuiling

Umweltmonitoring


meting van verontreinigende stoffen | toezicht houden op verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffüberwachung


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Ausschuss für die Überwachung und Auswertung statistischer Daten im Zusammenhang mit den medizinischen Aktivitäten in Krankenhäusern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donoren moeten toezicht houden op deze uitvoering en ze stimuleren, en moeten nagaan in welke domeinen een herziening van de werkmethoden of structuur van internationale humanitaire hulp nuttig kan zijn om resultaten te boeken.

Die Geber sollten diese Umsetzung beobachten, geeignete Anreize hierfür bieten und ferner prüfen, in welchen Bereichen eine Überarbeitung der Arbeitsmethoden bzw. der Gesamtstruktur der internationalen humanitären Hilfe im Hinblick auf die Verwirklichung der gewünschten Ergebnisse erforderlich ist.


De scheepseigenaren moeten toezicht houden op en verslag uitbrengen over de hoeveelheid CO2 die grote schepen uitstoten op weg van en naar EU-havens.

Die Verordnung wird Schiffseigner verpflichten, die von ihren großen Schiffen auf ihren Fahrten nach, von und zwischen EU-Häfen verursachten geprüften CO2-Mengen zu überwachen und mitzuteilen.


De lidstaten moeten toezicht houden op het aantal voertuigen dat overeenkomstig deze procedure wordt geregistreerd om te kunnen beoordelen welk effect dit heeft op het monitoringproces en op de naleving van de gemiddelde CO2-emissiedoelstelling van de Europese Unie voor de vloot van nieuwe personenauto’s.

Die Mitgliedstaaten sollten die Anzahl der nach diesen Verfahren zugelassenen Fahrzeuge erfassen, um die Auswirkungen dieser Entwicklung auf den Prozess der Überwachung der durchschnittlichen CO2-Emissionen der Neuwagenflotte in der EU und die Erreichung des Emissionsziels bewerten zu können.


De lidstaten moeten toezicht houden op de activiteiten van hun vissersvaartuigen in en buiten de communautaire wateren.

Die Mitgliedstaaten sollten die Tätigkeiten ihrer Fischereifahrzeuge innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toezicht houden op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel kan niet worden losgezien van de rest, vindt Mercedes Bresso". Alle betrokken actoren moeten daaraan meewerken en hechte verbanden aangaan, om te beginnen op het nationale, regionale en lokale bestuursniveau.

Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen erinnerte daran, dass die Überwachung des Subsidiaritätsprinzips keine Aufgabe sei, die im Alleingang erledigt werden könne: "Sämtliche Akteure müssen sich engagieren und enge Beziehungen knüpfen, von der nationalen über die regionale bis hin zur lokalen Ebene.


(12) De lidstaten moeten toezicht houden op de activiteiten van hun vaartuigen in en buiten de communautaire wateren.

(12) Die Mitgliedstaaten sollten die Tätigkeiten ihrer Schiffe innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer überwachen.


Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: de richtlijnen van de EU zouden voortaan moeten worden ingesteld op de rijke versche ...[+++]

Die Präsidentin des baskischen Regionalparlaments Arantza Quiroga betonte im Namen ihrer Amtskollegen, dass sie alle dafür verantwortlich seien, den Prozess der politischen Dezentralisierung nach Maßgabe des Subsidiaritätsprinzips zu "überwachen". Für sie sei es "an der Zeit, die EU-Richtlinien an die Vielgestaltigkeit der Unionsbürgerschaft anzupassen und nicht umgekehrt, wie es derzeit der Fall ist".


Dit gemeenschappelijk standpunt bevat een reeks bepalingen die via de nationale wetgeving moeten worden uitgevoerd en waarbij de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen moeten nemen om toezicht te houden op de activiteiten van de tussenhandel op hun grondgebied of van tussenhandelaren met hun nationaliteit.

Der Gemeinsame Standpunkt umfasst eine Reihe von Bestimmungen, die durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften umzusetzen sind und die vorschreiben, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zur Überwachung der in ihrem Hoheitsgebiet oder von eigenen Staatsangehörigen ausgeübten Waffenvermittlungstätigkeiten treffen.


De lidstaten moeten toezicht houden op intracommunautaire van BTW vrijgestelde transacties ter waarde van ongeveer 930.000.000.000 EUR - een categorie transacties die vóór 1993 aan formele grenscontroles was onderworpen, maar thans door de belastingautoriteiten moet worden gecontroleerd.

Die Mitgliedstaaten müssen von der MwSt befreite innergemeinschaftliche Umsätze in Höhe von etwa 930 Mrd. EUR überwachen. Diese Umsätze waren vor 1993 Gegenstand förmlicher Grenzkontrollen, müssen jetzt aber durch die Steuerbehörden kontrolliert werden.


Voorts zal de Commissie in de toekomst uitvoerig en grondig toezicht houden op de door het Verenigd Koninkrijk toegepaste bestrijdingsmaatregelen. De autoriteiten van het VK moeten om de twee weken aan de Commissie rapporteren over de tenuitvoerlegging van zowel hun eigen maatregelen als de maatregelen van de Unie tegen BSE.

Zu den weiteren Arbeiten gehören eine umfassende und gründliche Überprüfung der im Vereinigten Königreich durchgeführten Kontrollmaßnahmen durch die Kommission und die zweiwöchentliche Erstellung eines Berichts über die Durchführung der vom Vereinigten Königreich und von der EU gegen die BSE getroffenen Maßnahmen durch die Behörden des Vereinigten Königreichs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten toezicht houden' ->

Date index: 2023-03-23
w