Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten twee amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten twee amendementen worden toegevoegd aan de Ierse Grondwet, één over de kwestie van het gezin en één over het voorval waarnaar ik net verwezen heb. Ik denk dat we ook moeten kijken wat de Europese Unie kan doen voor de rechten van het kind zodat we in Ierland de juiste stem kunnen uitbrengen.

In Irland wird es zwei Verfassungsänderungen in Bezug auf die Familie sowie den eben erwähnten Fall geben, und ich glaube, wir müssen herausfinden, welche Rolle die EU in diesem Bereich spielt, damit wir uns in Irland richtig entscheiden können.


Om dit mogelijk te maken moeten ten minste 30 partijstaten de noodzakelijke amendementen op het Statuut van Rome voor 2017 goedkeuren en ten minste twee derde van de partijstaten moeten deze amendementen via een stemming bevestigen.

Um dies umzusetzen, müssen mindestens 30 Vertragsstaaten bis 2017 die notwendigen Änderungen des Römischen Statuts ratifizieren und wenigstens zwei Drittel der Vertragsstaaten müssen diese Änderung durch Abstimmung bestätigen.


De UKIP heeft zich bij deze twee amendementen en bij de eindstemming van stemming onthouden. We zijn weliswaar tegen EU-wetten voor staatssteun (omdat de nationale regeringen zouden moeten beslissen over de hoogte van subsidies), maar het geven van meer flexibiliteit aan de lidstaten en het verlengen van deze periode is gunstig en veel beter democratisch te verantwoorden, omdat op die manier de regeringen de macht terugkrijgen om dergelijke beslissingen te nemen.

Die UKIP hat sich bei der Abstimmung über diese beiden Änderungsanträge und bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten, weil, obwohl wir die Beihilfevorschriften der EU ablehnen (da die nationalen Regierungen über die Höhe der Subventionen entscheiden sollten), eine größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten und die Verlängerung dieses Zeitraums ein positiver Schritt ist und eine bessere demokratische Kontrolle ermöglicht, wodurch die Macht, diese Entscheidungen zu fällen, wieder in die Hände der Regierungen gelegt wird.


De UKIP heeft zich bij deze twee amendementen en bij de eindstemming van stemming onthouden. We zijn weliswaar tegen EU-wetten voor staatssteun omdat de nationale regeringen zouden moeten beslissen over de hoogte van subsidies, maar het geven van meer flexibiliteit aan de lidstaten en het verlengen van deze periode is gunstig en veel beter democratisch te verantwoorden, omdat op die manier de regeringen de macht terugkrijgen om dergelijke beslissingen te nemen.

Die UKIP hat sich bei der Abstimmung über diese beiden Änderungsanträge und bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten weil, obwohl wir die Beihilfevorschriften der EU ablehnen, da die nationalen Regierungen über die Höhe der Subventionen entscheiden sollten, eine größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten und die Verlängerung dieses Zeitraums ein positiver Schritt ist und eine bessere demokratische Kontrolle ermöglicht, wodurch die Macht, diese Entscheidungen zu fällen, wieder in die Hände der Regierungen gelangt.


Twee amendementen op artikel 12 moeten evenwel de begrippen verduidelijken en de mogelijke interventies van de nationale regelgevende instanties in dit verband onderstrepen.

Zwei Änderungsanträge zu Artikel 12 sollen indes die Begriffe klären und die Möglichkeiten der nationalen Regulierungsbehörden in diesem Zusammenhang unterstreichen.




D'autres ont cherché : moeten twee amendementen     maken moeten     ten minste twee     noodzakelijke amendementen     regeringen zouden moeten     bij deze twee     twee amendementen     artikel 12 moeten     twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten twee amendementen' ->

Date index: 2024-04-09
w