Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten uiterlijk vier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Voorzitter van het Parlement zendt de Voorzitter van de Commissie uiterlijk vier weken voor het begin van de conferentie een voorstel inzake de opname van een delegatie van het Parlement in de delegatie van de Unie toe, waarin wordt aangegeven wie het hoofd van de delegatie van het Parlement is en hoeveel leden van het Europees Parlement moeten worden opgenomen.

Der Präsident des Parlaments übermittelt dem Präsidenten der Kommission spätestens vier Wochen vor dem Beginn der Konferenz einen Vorschlag zur Einbeziehung einer Delegation des Parlaments in die Delegation der Union und gibt dabei den Leiter der Delegation des Parlaments und die Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments an, die in die Delegation aufgenommen werden sollen.


De kennisgeving van het voornemen een ontheffing te verlenen moet uiterlijk vier maanden voordat de ontheffing van kracht zou moeten worden plaatsvinden.

Die Absicht zur Gewährung einer Ausnahme ist spätestens vier Monate vor deren Inkrafttreten bekannt zu geben.


Het voorstel bepaalt dat auto's, evenals volgens de huidige regeling, voor het eerst uiterlijk vier jaar na de datum van de eerste registratie moeten worden gecontroleerd, waarop de tweede inspectie uiterlijk twee jaar daarna moet volgen.

Der Vorschlag sieht vor, dass Fahrzeuge wie nach der derzeitigen Regelung erstmals spätestens vier Jahre nach Datum der Erstzulassung geprüft werden sollten, wobei die zweite Prüfung spätestens zwei Jahre danach erfolgen sollte.


De kennisgeving van het voornemen een vrijstelling te verlenen moet uiterlijk vier maanden voordat de vrijstelling van kracht zou moeten worden plaatsvinden.

Die Absicht zur Gewährung einer Ausnahme ist spätestens vier Monate vor deren Inkrafttreten bekannt zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Voorzitter van het Parlement zendt de Voorzitter van de Commissie uiterlijk vier weken voor het begin van de conferentie een voorstel inzake de opname van een delegatie van het Parlement in de delegatie van de Unie toe, waarin wordt aangegeven wie het hoofd van de delegatie van het Parlement is en hoeveel leden van het Europees Parlement moeten worden opgenomen.

Der Präsident des Parlaments übermittelt dem Präsidenten der Kommission spätestens vier Wochen vor dem Beginn der Konferenz einen Vorschlag zur Einbeziehung einer Delegation des Parlaments in die Delegation der Union und gibt dabei den Leiter der Delegation des Parlaments und die Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments an, die in die Delegation aufgenommen werden sollen.


Tsjechië, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije mogen vier jaar na de inwerkingtreding een inzamelingspercentage van 40-45% bereiken en moeten uiterlijk 10 jaar na de inwerkingtreding van de herziene regels de inzamelingsdoelstellingen volledig verwezenlijken.

Der Tschechischen Republik, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien und der Slowakei, Lettland und Litauen wird gestattet, vier Jahre nach Inkrafttreten der überarbeiteten Vorschriften eine Sammelquote von 40-45 % zu erreichen; diese Länder müssen spätestens 10 Jahre nach Inkrafttreten dieser Vorschriften die vollen Zielvorgaben für die Sammlung erreicht haben.


1. Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die geen weefselmanipulatieproduct zijn en die bij de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving rechtmatig in de Gemeenschap in de handel waren, moeten uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding aan deze verordening voldoen.

1. Arzneimittel für neuartige Therapien mit Ausnahme von Produkten aus Gewebezüchtungen, die sich im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt des Inkrafttretens bereits rechtmäßig in der Gemeinschaft im Verkehr befinden, müssen dieser Verordnung spätestens vier Jahre nach ihrem Inkrafttreten dieser Verordnung entsprechen.


Dat zou in de plaats moeten komen van de door de Commissie voorgestelde inzamelingsgraad van 160 gram per inwoner per jaar en uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn van kracht moeten worden. Vervolgens zou dit inzamelingscijfer binnen zes jaar 60% en binnen tien jaar 70% moeten bedragen.

Die Sammelrate von 50%, die spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eingehalten werden muss, soll nach sechs Jahren auf 60% bzw. nach zehn Jahren auf 70% steigen.


Aangezien de steden uiterlijk vier jaar voor het evenement moeten worden voorgedragen, zal de Raad "zijn" prominenten benoemen tijdens het vijfde jaar voor het evenement (bijvoorbeeld in 2000 voor de jury die de voordrachten voor 2005 moet beoordelen).

Da die Benennungen der Städte spätestens vier Jahre vor der Veranstaltung erfolgen sollen, ernennt der Rat "seine" Experten im fünften Jahr vor der Veranstaltung (z.B. im Jahre 2000 für die Jury, die sich mit der Benennung für das Jahr 2005 befaßt).


In een afwijkingsclausule wordt bepaald dat de in bijlage I bedoelde specifieke arbeidsmiddelen die drie jaar na de aanneming van de richtlijn reeds ter beschikking van de werknemers staan, uiterlijk vier jaar na die datum moeten voldoen aan de in bijlage I opgenomen minimumvoorschriften.

In einer Ausnahmeklausel ist vorgesehen, daß besondere Arbeitsmittel gemäß Anhang I, die innerhalb von drei Jahren nach Annahme der Richtlinie in Betrieb genommen werden, spätestens vier Jahre danach den Mindestanforderungen von Anhang I entsprechen müssen.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     moeten uiterlijk vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uiterlijk vier' ->

Date index: 2024-02-18
w