Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "moeten uitvoeren zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De code heeft als principe dat de leden alleen in het algemeen belang moeten handelen en dat zij hun werk belangeloos, integer, open, toegewijd en eerlijk moeten uitvoeren, zich moeten kunnen verantwoorden en de reputatie van het Europees Parlement hoog moeten houden.

Als Leitlinien legt er fest, dass MdEPs ausschließlich im öffentlichem Interesse handeln dürfen und sie ihre Arbeit mit Selbstlosigkeit, Integrität, Offenheit, Gewissenhaftigkeit, Ehrlichkeit, Verantwortlichkeit und Respekt gegenüber dem Ansehen des EP ausführen müssen.


De realiteit is dat ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen uitvoeren, zich potentieel aan 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht moeten aanpassen, deze moeten vertalen en advocaten moeten inhuren, hetgeen gemiddeld 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in anderen EU-Staaten interessiert sind, unter Umständen bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt verbunden ist.


er moet een degelijk geïntegreerd Europees vervoerssysteem komen waarin de verschillende vervoerswijzen in nauwe samenwerking functioneren; hij is blij met het voornemen van de Commissie om concrete voorstellen te doen voor mobiliteitsplannen die de lidstaten moeten uitvoeren als zich in de EU plotseling een vervoerscrisis voordoet;

es wird hervorgehoben, wie wichtig ein solides und vernetztes europäisches Verkehrs­sys­tem ist, in dem die verschiedenen Verkehrsträger eng miteinander zusammenarbeiten; in dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, konkrete Vorschläge vor­zu­legen, um die von den Mitgliedstaaten bei einer plötzlichen Verkehrskrise in der EU anzu­wendenden Mobilitätspläne weiterzuentwickeln;


De in de lidstaten reeds krachtens Richtlijn 95/46/EG ingestelde toezichthoudende autoriteiten kunnen eveneens de taken op zich nemen die de op grond van dit kaderbesluit op te richten nationale toezichthoudende autoriteiten moeten uitvoeren.

Die nach der Richtlinie 95/46/EG in den Mitgliedstaaten bereits errichteten Kontrollstellen sollten auch die Aufgaben der nach diesem Rahmenbeschluss zu errichtenden nationalen Kontrollstellen übernehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben betrekking op de invloed van het macro-economische beleid op dit gebied en spitsen zich toe op maatregelen die de lidstaten moeten uitvoeren om kennis en innovatie ten voordele van groei te bevorderen en om Europa aantrekkelijker te maken om er te investeren en te werken.

Sie beschäftigen sich mit dem Einfluss, den die makroökonomische Politik in dieser Hinsicht haben kann, während sie sich gleichzeitig auf die Maßnahmen konzentrieren, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um Wissen und Innovation als Voraussetzung für mehr Wachstum zu fördern und die Attraktivität Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu steigern.


(b) Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van hun verplichtingen.

b) Das Schiedspanel legt die Bestimmungen dieses Abkommens nach den Auslegungsregeln des Völkergewohnheitsrechts aus und trägt dabei der Tatsache Rechnung, dass die Vertragsparteien dieses Abkommen nach Treu und Glauben erfuellen und eine Umgehung ihrer Verpflichtungen vermeiden müssen.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

(3) Das Schiedspanel legt die Bestimmungen dieses Abkommens nach den Auslegungsregeln des Völkergewohnheitsrechts aus und trägt dabei der Tatsache Rechnung, dass die Vertragsparteien dieses Abkommen nach Treu und Glauben erfuellen und eine Umgehung ihrer Verpflichtungen vermeiden müssen.


De Unie zal niet alleen de in het actieplan opgenomen maatregelen moeten uitvoeren, maar, gezien de structurele veranderingen die zich momenteel op de financiële markten voordoen, ook haar strategie moeten bijstellen.

Neben den im Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen sollte die Union auch ihre Strategie im Hinblick auf den aktuellen Strukturwandel auf den Finanzmärkten verbessern.


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender- ...[+++]

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.


De acties zouden met name moeten omvatten : - bepalen van gemeenschappelijke doelstellingen ; - normaliseren en verzamelen van vergelijkbare en compatibele gegevens inzake gezondheid ; - programma's ter uitwisseling van ervaringen en gezondheidswerkers, en programma's ter verspreiding van de meest efficiënte werkwijzen ; - de oprichting van voorlichtingsnetwerken ; - studies op Europese schaal en de verspreiding van de resultaten daarvan ; - uitvoeren van programma's en proefprojecten ; - het opstellen van rapporten, met name te ...[+++]

Die Maßnahmen sollen insbesondere folgendes beinhalten: - Aufstellung gemeinsamer Ziele, - Standardisierung und Erhebung von vergleichbaren und kompatiblen Gesundheitsdaten, - Programme zum Austausch von Erfahrungen und von im Gesundheitswesen tätigem Personal und Programme zur Verbreitung der wirksamsten Vorgehensweisen, - Einrichtung von Informationsnetzen, - Durchführung von Studien auf europäischer Ebene und Verbreitung ihrer Ergebnisse, - Durchführung von Pilotprogrammen und Pilotprojekten, - Erstellung von Berichten, insbesondere zur Bewertung der durchgeführten Maßnahmen, - Früherkennung und Vorsorgeuntersuchungen, - Austausch von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uitvoeren zich' ->

Date index: 2022-05-06
w