Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De ontvangsten in de rekening verantwoorden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitgaven verantwoorden
Verantwoorden

Traduction de «moeten verantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer






de ontvangsten in de rekening verantwoorden

Einnahmen ausweisen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer transparantie zou ertoe moeten leiden dat maatschappelijke organisaties een kandidaat kunnen screenen en dat het parlement en het gerecht hun keuzes moeten verantwoorden.

Aus Transparenzgründen sollten die Bewerber durch die Zivilgesellschaft und das Parlament geprüft werden, und die Justiz sollte für die von ihr benannten Vertreter rechenschaftspflichtig sein.


Als onze vermoedens worden bevestigd, zal Gazprom zich daarvoor juridisch moeten verantwoorden".

Sollten sich unsere Bedenken bestätigen, so müsste Gazprom die rechtlichen Konsequenzen seines Verhaltens tragen.“


De lidstaten moeten verantwoorden hoe de uit het EFG ontvangen financiële bijdrage is gebruikt.

Die Mitgliedstaaten sollten über die Verwendung des aus dem EGF erhaltenen Finanzbeitrags Rechenschaft ablegen.


De EU gaat ervan uit dat de onderzoekscommissie die na de gewelddadige repressie in de stad Daraa is ingesteld door het ministerie van Binnenlandse Zaken ervoor zal zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het doden en verwonden van vreedzame demonstranten zich voor hun daden zullen moeten verantwoorden.

Die EU erwartet, dass die Untersuchungskommission, die nach dem gewaltsamen Vorgehen in der Stadt Daraa vom Innenministerium eingesetzt worden ist, dafür sorgen wird, dass die Personen, die für den Tod und die Verletzung friedlicher Demonstranten verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De EU veroordeelt met kracht de gewelddaden tegen de burgerbevolking, inclusief de mensenrechtenschendingen, en herhaalt dat wie dergelijke schendingen begaat, zich voor zijn daden zal moeten verantwoorden.

2. Die EU verurteilt nachdrücklich die Anwendung von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, so auch Verletzungen der Menschenrechte, und erinnert daran, dass diejenigen, die solche Verletzungen begangen haben, für ihre Taten zur Verantwortung gezogen werden.


De code heeft als principe dat de leden alleen in het algemeen belang moeten handelen en dat zij hun werk belangeloos, integer, open, toegewijd en eerlijk moeten uitvoeren, zich moeten kunnen verantwoorden en de reputatie van het Europees Parlement hoog moeten houden.

Als Leitlinien legt er fest, dass MdEPs ausschließlich im öffentlichem Interesse handeln dürfen und sie ihre Arbeit mit Selbstlosigkeit, Integrität, Offenheit, Gewissenhaftigkeit, Ehrlichkeit, Verantwortlichkeit und Respekt gegenüber dem Ansehen des EP ausführen müssen.


(15) Er moet een uiterste datum voor het gebruik van de toegekende subsidie worden vastgesteld en bepaald dient te worden dat de begunstigde staten het gebruik van de ontvangen subsidies moeten verantwoorden.

(15) Es sollte eine Frist für die Verwendung der gewährten Finanzhilfe festgesetzt werden und die Empfängerstaaten sollten die Verwendung der erhaltenen Finanzhilfe begründen müssen.


verduidelijking van het recht om te voorzien in afwijkingen, waarbij de lidstaten moeten verantwoorden waarom vrouwen geen toegang krijgen tot specifieke banen;

Klarheit in Bezug auf Ausnahmeregelungen geschaffen, indem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, den Ausschluss von Frauen von speziellen Tätigkeiten zu rechtfertigen;


(14) De communautaire organen moeten hun verzoeken tot betaling van de communautaire subsidie verantwoorden met een cashflowraming en de middelen die de Gemeenschappen uit hoofde van deze subsidie betalen, moeten de belangen van de Gemeenschappen ten goede komen.

(14) Die Gemeinschaftseinrichtungen haben ihren Anträgen auf Zahlung des Gemeinschaftszuschusses eine Cashflow-Prognose beizufügen. Die Zinserträge aus den von den Gemeinschaften im Zusammenhang mit diesem Zuschuss gezahlten Mitteln fließen den Gemeinschaften zu.


De Commissie zou erop moeten toezien dat de delegaties het gebruik van de Stabex-tegoeden nauwkeurig verantwoorden en dat haar centrale diensten een systeem invoeren voor de consolidatie van de financiële tenuitvoerlegging van de PWV's (9.10).

Die Kommission sollte dafür sorgen, daß die Delegationen genaue Rechenschaft über die Verwendung der Stabex-Mittel ablegen und ihre zentralen Dienststellen ein Konsolidierungssystem für die finanzielle Ausführung der RGV schaffen (9.10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verantwoorden' ->

Date index: 2021-01-20
w