Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleggen van rekening en verantwoording door de curator
Het afleggen van rekening en verantwoording

Traduction de «moeten verantwoording afleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het afleggen van rekening en verantwoording

Rechenschaftsablegung | Rechenschaftslegung


afleggen van rekening en verantwoording door de curator

Rechnungslegung durch den Konkursverwalter


het afleggen van rekening en verantwoording

Rechenschaftslegung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder moeten particuliere en openbare bedrijven verantwoording afleggen en zich aan de hoge normen van transparantie en goed bestuur houden.

Private und öffentliche Unternehmen müssen rechenschaftspflichtig sein und hohe Standards in Bezug auf Transparenz und verantwortungsvolles Handeln einhalten.


Stichtingen moeten ook transparanter zijn en meer verantwoording afleggen om het vertrouwen van de donors te winnen.

Stiftungen müssen zudem transparenter und rechenschaftspflichtig sein, um das Vertrauen der Geldgeber zu stärken.


Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.

Auch sollten die Maßnahmen der EU regelmäßig überprüft werden: Wir sollten transparent sein und Rechenschaft darüber ablegen, ob wir unsere politischen Ziele erreichen, und darüber, was gut funktioniert und was geändert werden muss.


Deze instellingen moeten daarvoor voldoende autonomie en flexibiliteit krijgen, terwijl het afleggen van verantwoording wordt gegarandeerd; in dit kader zouden zij moeten worden onderworpen aan regelmatige onafhankelijke evaluatie en kwaliteitsbeoordeling.

Diese Einrichtungen benötigen daher ausreichende Autonomie und Flexibilität, sind aber auch rechenschaftspflichtig, weshalb sie regelmäßig einer unabhängigen Prüfung und Qualitätsbewertung unterzogen werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directoraten-generaal en diensten moeten individueel verantwoording afleggen over hun prestaties binnen een gemeenschappelijk prestatiekader.

So müssen die einzelnen Generaldirektionen und Dienststellen Rechenschaft darüber ablegen, ob sie den Vorgaben des gemeinsamen Leistungsrahmens nachkommen.


De lidstaten moeten verantwoording afleggen voor het beheer van EU-middelen op nationaal niveau, en meer bepaald over de goede werking van interne controleregelingen.

Die Mitgliedstaaten sollten auf nationaler Ebene für die Verwaltung der EU-Mittel einschließlich der ordnungsgemäßen Funktionsweise der internen Kontrollsysteme Rechenschaft ablegen.


benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voo ...[+++]

betont, dass an multilateralen Entwicklungsinitiativen beteiligte private Unternehmen für ihr Handeln rechenschaftspflichtig sein sollten; fordert die Vertragsparteien der NAFSN zu diesem Zweck auf, einen Jahresbericht über die im Rahmen der NAFSN ausgeübten Tätigkeiten zu übermitteln, der veröffentlicht und für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort zugänglich gemacht werden sollte, und einen unabhängigen Mechanismus für die Rechenschaftslegung, einschließlich eines Beschwerdemechanismus, für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort, einzurichten; betont gleichermaßen, dass die Investitionen im Rahmen der Neuen Allianz, die Bodenrecht ...[+++]


de lidstaten en de Commissie moeten hun verslaglegging over de met de EU-begroting behaalde resultaten verbeteren om beter verantwoording te kunnen afleggen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten ihre Berichterstattung über die mit den Haushaltsmitteln der EU erzielten Ergebnisse verbessern, um die Rechenschaftslegung zu stärken.


Ten aanzien van de oprichting van een Europese regering die alleen verantwoording verschuldigd zou zijn aan het Europees Parlement zijn meer ondervraagden tegen een dergelijk idee dan wanneer er sprake is van een Europese regering die ook aan de Europese Raad verantwoording zou moeten afleggen.

Gegen die Einsetzung einer Europäischen Regierung, die nur dem Europäischen Parlament verantwortlich wäre, sprechen sich mehr Befragte aus als gegen den Vorschlag für eine Europäischen Regierung, die sich auch gegenüber dem Europäischen Rat zu verantworten hätte.


35. De Ministers herhaalden hun standpunt dat personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië persoonlijk verantwoording moeten afleggen en drongen er bij alle landen op aan hun actieve medewerking te verlenen aan het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië. 36. De Ministers van de GCC-Staten, die opmerkten dat het uiteenlopende karakter van waardesystemen geenszins uit het oog mag worden verloren, betuigden te zamen met de EU-Ministers hun voortdurende gehechtheid aan de bevordering van de mensenrechten.

April, mit der sie erneut ihren Willen, weiterhin zum wirtschaftlichen Wiederaufbau beizutragen, unter Beweis gestellt haben. 35. Die Minister bekräftigten, daß die Verantwortlichen für brutale Menschenrechtsverletzungen im ehemaligen Jugoslawien persönlich zur Rechenschaft gezogen werden müßten, und sie appellierten an alle Länder, aktiv mit dem internationalen Tribunal für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten.




D'autres ont cherché : moeten verantwoording afleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verantwoording afleggen' ->

Date index: 2022-08-11
w