Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten verder steun geven " (Nederlands → Duits) :

Zij zullen steun geven voor de verbetering van de regelgevende kaders die tot een concurrerende en duurzame energiesector moeten leiden en particuliere financiering moeten aantrekken.

Sie werden die Verbesserung rechtlicher Rahmenbedingungen unterstützen, die für einen wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiesektor und für die Mobilisierung privater Finanzmittel förderlich sind.


Deze ruimtevaartorganisaties en de EU moeten steun geven aan grootschalige demonstratieprogramma's, waarin de diverse ruimtevaart- en terrestrische technologieën zijn geïntegreerd.

Die Weltraumorganisationen und die EU sollten breit angelegte Demonstrationsprojekte zur Einbindung der verschiedenen Weltraum- und Bodentechnologien unterstützen.


Bovendien moeten verdere hervormingen op het gebied van roaming de eindgebruikers het vertrouwen geven om verbonden te blijven wanneer zij binnen de Unie reizen, en moeten deze hervormingen na verloop van tijd een stimulans vormen voor convergerende prijs- en andere voorwaarden binnen de Unie.

Darüber hinaus sollten weitere Reformen im Bereich des Roamings bei den Endnutzern das Vertrauen schaffen, auch auf Reisen in der Union vernetzt zu bleiben, und dazu führen, dass sich im Laufe der Zeit die Preise und andere Bedingungen in der Union einander angleichen werden.


(25) De Europese normen waarvan de referenties overeenkomstig Richtlijn 2001/95/EG werden gepubliceerd, moeten verder aanleiding geven tot een vermoeden van conformiteit met de algemene veiligheidsverplichting.

(25) Europäische Normen, deren Fundstellen gemäß der Richtlinie 2001/95/EG veröffentlicht sind, sollten weiterhin als Grundlage für die Vermutung der Konformität mit dem allgemeinen Sicherheitsgebot gelten.


(4 ter) De Commissie en de lidstaten moeten hun steun geven aan het nieuwe ontwerpverdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die de volksgezondheid bedreigen, dat naar verwachting in 2010 zal kunnen worden geparafeerd.

(4b) Der neue Entwurf eines Übereinkommens des Europarates über die Ahndung von Arzneimittelfälschung und ähnlicher die öffentliche Gesundheit gefährdender Rechtsverstöße, das voraussichtlich 2010 zur Unterzeichnung aufliegen wird, sollte von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden.


Verder erkennen wij allen dat er maatregelen moeten worden getroffen voor de bescherming van de zee, maar tegelijkertijd moeten wij steun geven aan de communautaire vissers, die per slot van rekening de enige zijn die met milieuvriendelijke methoden vissen.

Außerdem müssen wir – darin sind wir uns alle einig – Maßnahmen zum Schutz der Meere ergreifen, zugleich jedoch auch die Fischer der Gemeinschaft unterstützen, die im Grunde die Einzigen sind, die eine durch Umweltvorschriften reglementierte Fischerei betreiben.


Wij moeten onverkort steun geven aan alle mogelijke middelen waarmee wij het islamitisch radicalisme, extremisme en machtsmisbruik tegen kunnen gaan en kunnen bestrijden; wij moeten ervoor zorgen dat iedereen de hele waarheid leert kennen.

Wir müssen alle Möglichkeiten zur Bekämpfung des islamischen Radikalismus, des Extremismus und des Machtmissbrauchs konsequent unterstützen und uns für die Verbreitung der Wahrheit einsetzen.


We moeten op deze manier ook de hogere productiekosten in de bergen compenseren. We moeten verder steun geven voor de ontsluiting van gebieden, voor de diversificatie van de activiteiten, voor het onderhouden van openbare diensten, voor het opzetten van gespecialiseerde beroepsopleidingen en voor het toegankelijk maken van de nieuwe technologieën.

Diese Politiken müssen dazu beitragen, die Mehrkosten der Produktion zu kompensieren, die Verkehrsanbindung zu verbessern, die Wirtschaftstätigkeit zu diversifizieren, die Leistungen der Daseinsvorsorge zu erhalten, spezielle Ausbildungswege zu entwickeln und den Zugang zu den neuen Technologien zu gewährleisten.


In overeenstemming met de Communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013 moeten de nieuwe programma's van de structuurfondsen steun geven aan programma's voor de modernisering van de arbeidsmarkt en voor de anticipatie op geleidelijke veranderingen in EU-bedrijfstakken waarvoor structurele aanpassing relevant wordt geacht. Daarnaast moeten zij actieve maatregelen bevatten om het economisch welzijn van regio's te vergroten[17].

Im Einklang mit den Gemeinschaftlichen strategischen Leitlinien für die Kohäsion 2007-2013 muss die Unterstützung von Programmen zur Modernisierung der Arbeitsmärkte und zur Antizipation von schrittweisen Veränderungen in der gesamten Union in Sektoren, in denen die Strukturanpassung als Problem ermittelt wurde, in die neuen Strukturfondsprogramme aufgenommen werden, zusammen mit aktiven Maßnahmen zur Stärkung des wirtschaftlichen Wohlstands von Regionen[17].


Op het moment dat de toekomst van Europa onderwerp van heftige discussie is, en we een toekomstig Handvest van de grondrechten behandelen, moeten we steun geven aan elk project ter bevordering van vrijheid, recht en gelijkheid. Alle ingezetenen en burgers die bijdragen aan de bouw van Europa moeten daarbij dezelfde rechten hebben.

In einer Zeit, in der Diskussionen über die Zukunft Europas in allen Medien stattfinden und in der wir uns mit der geplanten Charta der Grundrechte befassen, müssen wir jegliches Vorhaben eines Raums der Freiheit, des Rechts und der Gleichheit unterstützen, in dem alle Ansässigen und Bürger, die zum Aufbau Europas beitragen, dieselben Rechte haben müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verder steun geven' ->

Date index: 2025-03-06
w