Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten verschaffen vooral " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt het strategisch verslag van de Commissie inzake de uitvoering van de programma's van het cohesiebeleid, die door de structuurfondsen medegefinancierd worden (2007-2013) (COM(2010)110); is echter van oordeel dat, in de nasleep van de wereldwijde economische recessie, die het economisch landschap van de EU ingrijpend heeft gewijzigd en geleid heeft tot hogere werkloosheid, lagere economische groei en een verslechtering van het bedrijfsklimaat, de toekomstige Commissieverslagen een meer geactualiseerde evaluatie van de effecten van de in het kader van het cohesiebeleid geselecteerde projecten op het herstel van de Europese economie zouden moeten verschaff ...[+++]

1. begrüßt den Strategiebericht der Kommission über die Durchführung der aus den Strukturfonds ko-finanzierten Programme der Kohäsionspolitik (2007-2013) (KOM(2010)0110); ist jedoch der Auffassung, dass künftige Berichte der Kommission nach der Rezession der Weltwirtschaft, durch die sich die Wirtschaftslandschaft in der EU dramatisch verändert hat, die Arbeitslosigkeit gestiegen ist, das Wirtschaftswachstum eingebrochen ist und sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verschlechtert haben, eine gründlichere aktualisierte Bewertung der Auswirkungen der im Rahmen der Kohäsionspolitik ausgewählten Vorhaben auf die Erholung der europäischen Wirtschaft, insbesondere hinsichtlich der Schaffung neuer Arbeitsplätze, der Verringerung sozioökono ...[+++]


Er wordt werkelijk vooruitgang geboekt met het project en met de spoorlijnen die toegang tot de tunnel bieden. Begin oktober heeft de commissaris in eigen persoon de lopende werkzaamheden geïnspecteerd, vooral de lijnen die toegang tot de tunnel moeten verschaffen.

Ein echter Fortschritt wurde bei dem Projekt und den Zulaufstrecken für den Tunnel erzielt. Der Kommissar hat die laufenden Arbeiten und insbesondere die Zulaufstrecken für den Tunnel Anfang Oktober 2009 persönlich in Augenschein genommen.


Er wordt werkelijk vooruitgang geboekt met het project en met de spoorlijnen die toegang tot de tunnel bieden. Begin oktober heeft de commissaris in eigen persoon de lopende werkzaamheden geïnspecteerd, vooral de lijnen die toegang tot de tunnel moeten verschaffen.

Ein echter Fortschritt wurde bei dem Projekt und den Zulaufstrecken für den Tunnel erzielt. Der Kommissar hat die laufenden Arbeiten und insbesondere die Zulaufstrecken für den Tunnel Anfang Oktober 2009 persönlich in Augenschein genommen.


36. wijst erop dat het uiteindelijke doel van het financiële systeem erin bestaat adequate instrumenten aan te bieden voor spaarders en de ontvangen spaargelden weer te benutten in de vorm van investeringen ter ondersteuning van de reële economie en ter bevordering van de economische efficiency, waarbij een deel van het risico van bedrijven en huishoudens wordt gedragen, ter optimalisering van de langetermijnfinanciering van pensioenen en voor het creëren van banen, zoals bijvoorbeeld in de praktijk wordt gebracht door regionaal en lokaal opererende retailbanken; merkt op dat deze rol vooral van belang is nu er een nieuw groeimodel moet ...[+++]

36. weist darauf hin, dass der letztendliche Zweck des Finanzsystems darin besteht, geeignete Instrumente für Spareinlagen zu liefern und diese für Investitionen zu verwenden, die die wirtschaftliche Effizienz fördern, die Risiken von Unternehmen und Privathaushalten abdecken, die Finanzierungsbedingungen für langfristige Investitionen und Renten optimieren und Arbeitsplätze schaffen, wie dies bereits bei regionalen und lokalen Handelsbanken geschehen ist; stellt fest, dass diese Funktion vor dem Hintergrund einer Erneuerung des Wachstumsmodus, der umfangreiche Investitionen ...[+++]


Alle potentiële toegangspunten (deuren, patrijspoorten, ventilatieopeningen, enz.) moeten onderworpen worden aan een risicobeoordeling en dienen voldoende te worden beveiligd, vooral daar waar het potentiële toegangspunt breed genoeg is voor aanvallers om zich toegang te verschaffen.

Alle potenziellen Zugangspunkte (Türen, Bullaugen, Lüftungsöffnungen usw.) sollten einer Risikobewertung unterzogen und ausreichend gesichert werden, insbesondere wenn der potenzielle Zugangspunkt groß genug erscheint, um einem Angreifer den Einstieg zu ermöglichen.


Wij moeten iedereen, vooral jongeren, toegang verschaffen tot onderwijs en werk, maar ook tot een leven in een menselijke, vertrouwde omgeving, waarin onze maatschappijen geen bestraffende rol spelen maar wel bijdragen tot ontwikkeling.

Wir müssen sicherstellen, dass insbesondere die Kinder Zugang zu Bildung und Beschäftigung sowie zu menschlichen Lebensbedingungen erhalten, bei denen sich die Regierungen nicht einmischen, um zu strafen, sondern um die Entwicklung zu fördern.


De belasting is in sommige landen echter aanzienlijk, vooral voor de spoorwegondernemingen die de oorspronkelijke gegevens moeten verschaffen en voor de bevoegde nationale autoriteiten van landen waar de liberaliseringsvoorschriften van de EU worden toegepast en waar daarom veel nieuwe spoorwegondernemingen actief zijn.

Für einige Länder ergab sich jedoch eine erhebliche Arbeitsbelastung, und zwar insbesondere für die Eisenbahnunternehmen in ihrer Funktion als ursprüngliche Datenlieferanten und für die zuständigen nationalen Behörden der Länder, in denen die Liberalisierungsvorschriften der EU angewendet werden und folglich viele neue Eisenbahnunternehmen tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verschaffen vooral' ->

Date index: 2021-03-03
w