Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten versterken sociale » (Néerlandais → Allemand) :

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit t ...[+++]

Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebens ...[+++]


Ik ben het eens met de opvatting dat om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, we het ESF moeten versterken en de doelmatigheid ervan moeten vergroten en tegelijkertijd de financieringsprocedures van het fonds moeten verbeteren.

Ich stimme dem zu, dass wir, um die Ziele vor allem in den Bereichen Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Strategie Europa 2020 zu erreichen, einerseits den ESF stärken und seine Wirksamkeit steigern und andererseits das Finanzierungsverfahren dieses Fonds verbessern müssen.


Het verslag zal dan ook gebaseerd worden op de hypothese dat de open coördinatiemethode en het herziene proces van Lissabon elkaar wederzijds moeten versterken: sociale bescherming en sociale integratie dienen de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen te bevorderen en sociale doelen dienen op hun beurt baat te hebben bij het beleid voor groei en werkgelegenheid.

Der Bericht wird daher auf die These gestützt, dass das Zusammenspiel zwischen der offenen Koordinierungsmethode und dem überarbeiteten Lissabon-Prozess reziprok sein sollte: Sozialschutz und soziale Eingliederung sollten den Wachstums- und Beschäftigungszielen förderlich sein, und die Politik für Wachstum und Beschäftigung sollte sozialen Zielen zugute kommen.


Het verslag zal dan ook gebaseerd worden op de hypothese dat de open coördinatiemethode en het herziene proces van Lissabon elkaar wederzijds moeten versterken: sociale bescherming en sociale integratie dienen de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen te bevorderen en sociale doelen dienen op hun beurt baat te hebben bij het beleid voor groei en werkgelegenheid.

Der Bericht wird daher auf die These gestützt, dass das Zusammenspiel zwischen der offenen Koordinierungsmethode und dem überarbeiteten Lissabon-Prozess reziprok sein sollte: Sozialschutz und soziale Eingliederung sollten den Wachstums- und Beschäftigungszielen förderlich sein, und die Politik für Wachstum und Beschäftigung sollte sozialen Zielen zugute kommen.


Wij verwachten nochtans van de Europese Commissie een ambitieuze sociale agenda, niet alleen mededelingen over demografie, opleiding en migratie zoals aangekondigd, maar ook wetgevingsinitiatieven die de kwaliteit van werk moeten verbeteren en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting moeten versterken.

Wir erwarten von der Europäischen Kommission jedoch eine ambitionierte soziale Agenda, nicht nur Mitteilungen über Demografie, Ausbildung und Migration, wie angekündigt, sondern auch Gesetzesinitiativen, die die Qualität der Arbeit verbessern und den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung stärken.


Wij willen de Grondwet goedkeuren om snel de fundamenten te kunnen leggen voor de daaropvolgende stappen. Daarbij moeten wij proberen een sterke en stabiele alliantie te smeden met de politieke, sociale en economische krachten en de krachten uit het maatschappelijk middenveld die met ons van mening zijn dat wij voor onze doelstellingen inzake sociale rechtvaardigheid, ecologisch duurzame ontwikkeling en vrede niet alleen opnieuw de nationale verkiezingen moeten winnen maar ook de Europese democratie moeten ...[+++]

Dazu müssen wir die Initiative an uns reißen, und bei diesem Punkt, Herr Präsident, wird es meines Erachtens möglich sein, die Front jener wieder zusammenzuschweißen, die heute zwar von der unausweichlichen Notwendigkeit einer europäischen Demokratie überzeugt sind, aber bei der Bewertung dieses Verfassungstextes gespalten sind.


De toetredende landen moeten hun sociale bescherming versterken en hun arbeidsmarktbeleid activeren, om de afhankelijkheid van langdurige uitkeringen af te bouwen, de inzetbaarheid van werkzoekenden te verbeteren en de participatiegraad te verhogen, zeker van vrouwen en ouderen.

Die Beitrittsländer sollten ihre Sozialschutzsysteme stärken und aktive Arbeitsmarktpolitiken entwickeln, die darauf abzielen, die Abhängigkeitsquoten von Personen zu verringern, die von Langzeitunterstützung leben, die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitsuchenden verbessern und insbesondere die Marktbeteiligung von Frauen und älteren Menschen erhöhen.


De agenda zou het sociaal beleid niet alleen moeten versterken vanuit een oogpunt van productiviteit, maar ook vanuit een oogpunt van solidariteit en sociale rechtvaardigheid.

Die Agenda soll die Sozialpolitik als produktiven Faktor nutzen sowie die Solidarität und die soziale Gerechtigkeit fördern.


- wijst erop dat deze samenwerking alle vormen van sociale bescherming zal moeten bestrijken en de lidstaten, waar nodig, van nut zal dienen te zijn bij het verbeteren en versterken van hun systemen voor sociale bescherming in overeenstemming met hun nationale prioriteiten, en brengt voorts in herinnering dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid is van de lidstaten.

- betont, daß diese Art der Zusammenarbeit alle Formen des Sozialschutzes erfassen und den Mitgliedstaaten dabei helfen sollte, ihre Sozialschutzsysteme entsprechend ihren nationalen Prioritäten gegebenenfalls zu verbessern und auszubauen, und darauf hingewiesen, daß die Mitgliedstaaten für Organisationen und Finanzierung des Sozialschutzes zuständig sind.


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.

- Die Pläne müssen erstens umfassend und mehrdimensional sein - sie sollten also all die verschiedenen politischen Bereiche umfassen (Wirtschaft, Beschäftigung, Sozialbereich und Kultur), die sich auf das Leben der Menschen auswirken, und sicherstellen, dass ihre Maßnahmen und Konzepte für diese verschiedenen Bereiche möglichst aufeinander abgestimmt sind und sich auf diese Weise in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten versterken sociale' ->

Date index: 2023-09-25
w