Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "moeten voeren rechtszekerheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Den Mitgliedstaaten und den Regionalbehörden kommt eine wichtige Rolle bei der Durchführung der notwendigen Strukturreformen, der Ausübung haushaltspolitischer Aufgaben, der Schaffung von Rechtssicherheit und der Ankurbelung von Investitionen für mehr Wachstum und Beschäftigung zu.


Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Den Mitgliedstaaten und den Regionalbehörden kommt eine wichtige Rolle bei der Durchführung der notwendigen Strukturreformen, der Ausübung haushaltspolitischer Aufgaben, der Schaffung von Rechtssicherheit und der Ankurbelung von Investitionen für mehr Wachstum und Beschäftigung zu.


Met hun zesde middel voeren rekwirantes aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 100 en 103 en in de punten 108 en 110 te oordelen dat de vraag of de door de Unie vastgestelde beperkende maatregelen in overeenstemming zijn met de beginselen van rechtszekerheid en voorzienbaarheid van het recht — waaruit volgt dat die maatregelen duidelijk en nauwkeurig moeten zijn — moet worden onde ...[+++]

Mit dem sechsten Rechtsmittelgrund tragen die Rechtsmittelführerinnen vor, dass das Gericht einen Rechtsfehler begangen habe, als es in den Rn. 100 und 103 sowie in den Rn. 108 und 110 entschieden habe, dass bei von der Union erlassenen restriktiven Maßnahmen die Beachtung der Grundsätze der Rechtssicherheit und der Vorhersehbarkeit des Rechts, aus denen sich ergebe, dass die genannten Maßnahmen klar und bestimmt sein müssten, anhand der Rechtsprechungsregeln der einheitlichen Auslegung von Rechtsakten der Union zu prüfen sei, nach de ...[+++]


11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal zijn, terwijl de kmo's profijt zouden kunnen trekken uit meer open markten; wijst erop dat capaciteitsopbouw en technische bijstand be ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass ein verbindliches Abkommen über Handelserleichterungen von großem Vorteil für alle WTO-Mitglieder – vor allem für die Entwicklungsländer –, aber auch für alle einschlägigen Wirtschaftsakteure wäre, da in der Folge eines soliden Abkommens die Transparenz und die Rechtssicherheit verstärkt sowie die Verwaltungskosten und die Dauer von Zollverfahren gesenkt würden, wodurch die WTO-Mitglieder die Chancen der zunehmenden Bedeutung regionaler und globaler Lieferketten in vollem Umfang nutzen könnten, und außerde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarom een serieus debat voeren om methoden te vinden om deze rechten dusdanig te beheren dat de transparantie, rechtszekerheid en economische efficiëntie voor de vissers zijn gewaarborgd.

Deshalb müssen wir eine ernsthafte Debatte führen, damit die Handhabung dieser Rechte Transparenz, Rechtssicherheit und wirtschaftliche Effizienz für die Fischer sicherstellt.


Er zou bij de Commissie ook op moeten worden aangedrongen gemakkelijke begrijpelijke en transparante taal in te voeren in de ingediende wetgevende voorstellen, terwijl de rechtszekerheid en nauwkeurigheid van de terminologie behouden blijft.

Die Kommission sollte ferner dringend ersucht werden, bei der Vorlage von Legislativvorschlägen eine leicht verständliche und transparente Sprache zu verwenden, dabei aber terminologische Genauigkeit und Rechtssicherheit beizubehalten.


Vervolgens zouden alle lidstaten een patiëntenwetgeving, dan wel een patiëntenhandvest in moeten voeren. Maar om zieken bij behandeling in het buitenland meer rechtszekerheid te kunnen geven, hebben we ook een gemeenschappelijke Europese standaard voor patiëntenrechten nodig.

Alle Mitgliedstaaten sollten ferner ein Patientengesetz beziehungsweise eine Patientencharta verabschieden. Um erkrankten Menschen bei Behandlungen im Ausland mehr Rechtssicherheit zu geben, brauchen wir aber auch gemeinsame europäische Standards für Patientenrechte.




Anderen hebben gezocht naar : moeten voeren rechtszekerheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voeren rechtszekerheid' ->

Date index: 2023-12-15
w