Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten voldoen aan de ter zake geldende voorschriften " (Nederlands → Duits) :

11.11. Het gehele veiligheidsonderzoek dat door de bevoegde nationale instantie wordt uitgevoerd, samen met het verkregen resultaat, moet voldoen aan de ter zake vigerende voorschriften in de lidstaat in kwestie, inclusief de regels inzake beroep.

11.11. Der gesamte Ablauf und die Ergebnisse des von der nationalen Behörde durchgeführten Verfahrens der Sicherheitsüberprüfung stehen im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften und Regelungen des betroffenen Mitgliedstaats, einschließlich der Vorschriften und Regelungen über Rechtsbehelfe.


12.11. Het gehele veiligheidsonderzoek dat door de bevoegde nationale instantie wordt uitgevoerd, samen met het verkregen resultaat, moet voldoen aan de ter zake vigerende voorschriften in de lidstaat in kwestie, inclusief de regels inzake beroep.

12.11. Der gesamte Ablauf und die Ergebnisse des von der nationalen Behörde durchgeführten Verfahrens der Sicherheitsüberprüfung stehen im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften und Regelungen des betroffenen Mitgliedstaats, einschließlich der Vorschriften und Regelungen über Rechtsbehelfe.


De nationale veiligheidsinstanties moeten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van en het toezicht op de toepassing van de ter zake geldende voorschriften, ook in het geval van grensoverschrijdende activiteiten.

Die nationalen Sicherheitsbehörden sollten für die Durchsetzung und Kontrolle der Anwendung dieser Vorschriften auch im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr zuständig sein.


De ter zake geldende voorschriften in Luxemburg voorzien enkel in indirecte communicatie via de ondernemingsraad, maar er zijn geen bepalingen die ervoor zorgen dat werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd rechtstreeks op de hoogte worden gebracht.

In Luxemburg ist nur eine indirekte Kommunikation über den Betriebsrat vorgesehen, für eine direkte Benachrichtigung der befristet Beschäftigten ist nicht gesorgt.


De vrucht moet gezond zijn, de juiste mate van rijpheid hebben en vers zijn of zijn verduurzaamd door middel van fysische procedés of behandelingen die overeenkomstig de ter zake geldende voorschriften van de Europese Unie zijn toegepast.

Die Früchte müssen gesund, reif und frisch bzw. mit physikalischen Mitteln oder durch entsprechende Behandlung(en) im Einklang mit den geltenden EU-Bestimmungen haltbar gemacht worden sein.


De vrucht moet gezond zijn, de juiste mate van rijpheid hebben en vers zijn of zijn verduurzaamd door middel van fysische procedés of behandelingen, met inbegrip van behandelingen na de oogst, die overeenkomstig de ter zake geldende voorschriften van de Europese Unie zijn toegepast.

Die Früchte müssen gesund, reif und frisch bzw. mit physikalischen Mitteln oder durch entsprechende Behandlung(en), einschließlich der Behandlungen nach der Ernte, im Einklang mit den geltenden EU-Bestimmungen haltbar gemacht worden sein.


De Raad VERHEUGT ZICH over het binnen het ESS op gang gebrachte proces ter vereen­voudiging van statistische voorschriften, waarbij beoogd wordt bestaande voorschriften ter zake periodiek te toetsen en na te gaan welke wetgevingshandelingen moeten worden ingetrokken, welke gegevensverzam ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST den im Rahmen des ESS eingeleiteten Prozess, der darauf abzielt, die statistischen Anforderungen zu vereinfachen, indem die bestehenden statistischen Anforderungen regelmäßig überprüft werden und indem regelmäßig festgestellt wird, welche Rechtsakte aufzuheben sind, welche Datenerhebungen einzustellen sind und in welchen Bereichen die Datenerhebung einzuschränken oder zu vereinfachen ist, und RUFT das ESS dazu AUF, die betreffenden Anstrengungen zu verstärken.


Het Tribunale di Ascoli Piceno, waar deze zaak dient, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gevraagd hoe de ter zake geldende bepalingen van het EG-Verdrag moeten worden uitgelegd.

Das mit dieser Sache befasste Tribunale Ascoli Piceno hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gefragt, wie die einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags auszulegen seien.


De onderhandelingen over een nieuwe politieke, economische en handelsovereenkomst volgen op de plechtige gezamenlijke verklaring die de EU en Mexico op 2 maart 1995 in Parijs ondertekend hebben en op de conclusies van de Europese Raad van Madrid waarin behalve voor een politieke dialoog met name wordt gepleit voor een geleidelijke wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer in goederen, diensten en invest ...[+++]

Wie erinnerlich steht die Aushandlung eines neuen Abkommens in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Handel im Gefolge der von der EU und Mexiko am März 1995 in Paris unterzeichneten gemeinsamen feierlichen Erklärung sowie der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates auf dessen Tagung in Madrid, in denen neben einem politischen Dialog insbesondere eine schrittweise und auf der Grundlage der Gegenseitigkeit erfolgende Liberalisierung des ...[+++]


- Ondanks twee brieven aan de Franse Regering waarin deze werd verzocht kapitaalinjecties op te schorten totdat conform de ter zake geldende voorschriften een herstructureringsplan bij de Commissie was ingediend, op basis waarvan zij de aard en de verenigbaarheid van de overgemaakte steun zou kunnen beoordelen, betaalde de Franse Staat in december 1 ...[+++]

- Trotz zweier Schreiben an die französische Regierung mit der Aufforderung zur Zurückstellung der Kapitalzufuhr bis zur ordnungsgemäßen Vorlage eines Umstrukturierungsplans, anhand dessen die Kommission in der Lage sein würde, den Charakter und die Vereinbarkeit der gezahlten Beihilfen zu würdigen, hat der französische Staat dem Unternehmen Bull im Dezember 1993 4,5 Mrd. FF überwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voldoen aan de ter zake geldende voorschriften' ->

Date index: 2023-07-07
w