Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Honderd jaar film
Honderd percent contractbasis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten voor honderd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer






ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strategische richtsnoeren in het kader van het cohesiebeleid die aan de ontwikkeling van duurzaam vervoer en duurzame energie bijdragen en technieken aanmoedigen die het milieu geen schade berokkenen, moeten voor honderd procent worden toegepast.

Die strategischen Leitlinien zur Kohäsion, die einen Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Verkehrs- und Energiesysteme leisten und umweltschonende Technologien fördern, müssen angewandt werden.


Aangezien in het woud al bomen worden gekapt – waaronder exemplaren van honderd jaar en ouder – en er wordt ingegrepen in habitats die overeenkomstig het Natura 2000-beheersplan onder strikte bescherming zouden moeten staan, stuurt de Commissie nu een laatste waarschuwing.

Weil mit dem Holzeinschlag bereits begonnen worden ist und unter anderem hundertjährige und noch ältere Bäume gefällt und Maßnahmen in den natürlichen Lebensräumen durchgeführt wurden, die gemäß den Natura-2000-Bewirtschaftungsplänen streng geschützt werden sollten, übermittelt die Kommission jetzt eine letzte Mahnung.


§ 5. De gebouwen waarin de gemeenschappelijke sanitaire voorzieningen zijn ondergebracht, worden op een afstand die tussen tien meter en honderd meter ligt van enig perceel dat bestemd is voor de plaatsing van een verblijf, gevestigd; ze moeten met een beplanting omgeven zijn.

Die Gebäude für gemeinschaftliche Sanitäranlagen werden in einer Entfernung von mindestens zehn Metern und höchstens hundert Metern von jeder Parzelle aufgestellt, die für eine Unterkunft bestimmt ist, und von Anpflanzungen umgeben.


Dit is een enorme verbetering ten opzichte van de huidige situatie, waarbij voor een aantal lidstaten tot honderd vakken moeten worden ingevuld.

Dies bedeutet eine erhebliche Verbesserung gegenüber der jetzigen Situation, in der einige Mitgliedstaaten das Ausfüllen von bis zu 100 Feldern vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

151. stellt fest, dass nur knapp die Hälfte der 100 größten Wirtschaftsakteure gegenwärtig private Unternehmen sind; beglückwünscht die Kommission zu ihrer ehrgeizigen und vorausschauenden Mitteilung über die soziale Verantwortung von Unternehmen im Jahr 2011 und ihre klare Unterstützung für die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen zu Unternehmen und Menschenrechten, die zusammen den Kern der neuen Strategie bilden müssen;


145. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

145. stellt fest, dass nur knapp die Hälfte der 100 größten Wirtschaftsakteure gegenwärtig private Unternehmen sind; beglückwünscht die Kommission zu ihrer ehrgeizigen und vorausschauenden Mitteilung über die soziale Verantwortung von Unternehmen im Jahr 2011 und ihre klare Unterstützung für die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen zu Unternehmen und Menschenrechten, die zusammen den Kern der neuen Strategie bilden müssen;


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat honderd jaar strijd en honderd jaar vooruitgang moeten worden gerespecteerd, maar we moeten ook erkennen dat in het hedendaagse Europa volledige gelijkheid van mannen en vrouwen nog altijd ver weg is.

– Frau Präsidentin! Ich bin der Meinung, dass einhundert Jahre Kampf und einhundert Jahre Fortschritt anerkannt werden müssen. Aber wir müssen auch anerkennen, dass das heutige Europa noch weit von der vollen Gleichstellung zwischen Männern und Frauen entfernt ist.


De oprichting van het netwerk Europese masteropleiding vertalen (EMT) zal centraal staan tijdens een op 16 en 17 maart 2009 door de Europese Commissie georganiseerde internationale conferentie, waar ruim honderd universiteiten en andere bij de opleiding van vertalers betrokken stakeholders samen zullen komen om afspraken te maken over de criteria waaraan opleidingsprogramma's moeten voldoen om voor een gemeenschappelijk EMT-kwaliteitslabel in aanmerking te komen.

Die Schaffung eines Netzes europäischer Master-Studiengänge „Übersetzen“ (EMT) wird das zentrale Thema einer internationalen Konferenz sein, die die Europäische Kommission am 16. und 17. März in Brüssel abhält.


We moeten onszelf afvragen hoe noodzakelijk en verstandig het is dat onze voertuigen in vijf of zes seconden kunnen optrekken van nul tot honderd kilometer per uur, en hoe belangrijk en wettig het is dat onze voertuigen harder kunnen rijden dan tweehonderd kilometer per uur, als de toegestane snelheid slechts honderd kilometer per uur bedraagt?

Wir müssen uns fragen, wie notwendig und klug es ist, dass unsere Autos in der Lage sind, innerhalb von fünf oder sechs Sekunden von 0 auf 100 km/h zu beschleunigen, und wie wichtig und gesetzlich vertretbar es ist, dass unsere Autos schneller als 200 km/h fahren können, wenn die zulässige Höchstgeschwindigkeit lediglich 100 km/h beträgt.


Ik geloof niet dat dat het geval is. Niettemin moeten we ons in de geïndustrialiseerde landen bereid verklaren om een deel van wat we in de afgelopen paar honderd jaar aan voordelen hebben gehad ten opzichte van onze vroegere koloniën, een deel van wat we op basis van de armoede van de vroegere koloniën hebben vergaard, terug te geven aan die landen. En dit moeten we doen om hun een antwoord te geven op de vraag hoe zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen stimuleren zonder het klimaat te vernietigen.

Ich glaube, dass das nicht der Fall ist. Und dennoch: Wir müssen uns in den Industriestaaten bereit erklären, einen Teil dessen, was wir in den letzten paar hundert Jahren an Vorteilen gegenüber unseren früheren Kolonien hatten, einen Teil dessen, was wir auf der Basis der Armut der früheren Kolonialstaaten an Reichtum angehäuft haben, zurückzugeben an diese Staaten, und zwar um ihnen Antworten zu geben, wie sie ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung vorantreiben können, ohne das Klima zu zerstören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voor honderd' ->

Date index: 2022-01-10
w