Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bevel voorzichtig rijden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Lastgeving voorzichtig rijden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
S18
Verpakking voorzichtig behandelen en openen
Voorzichtige zaak

Traduction de «moeten voorzichtig zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

Vorsichtsbefehl


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


voorzichtige zaak

mit Umsicht zu behandelnde Angelegenheit


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


S18 | verpakking voorzichtig behandelen en openen

Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben | S18


verpakking voorzichtig behandelen en openen

Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten voorzichtig zijn om niet te snel om nieuwe verkiezingen te roepen, omdat we de routekaart naar democratische hervormingen moeten veiligstellen.

Wir sollten mit der Forderung nach baldigen Neuwahlen vorsichtig sein, denn wir müssen die Bemühungen um die angestrebten demokratischen Reformen aufrechterhalten.


Het is een zeer goede zaak dat de veiligheidsmaatregelen voor de huidige en toekomstige kerncentrales worden aangescherpt en dat verouderde, onveilige centrales worden ontmanteld, maar we moeten voorkomen dat er politieke munt uit wordt geslagen en moeten voorzichtig en pragmatisch handelen, zoals de heer Brok zei.

Es ist völlig richtig, die Sicherheitsmaßnahmen für die bestehenden und die Kraftwerke der nächsten Generation zu verstärken sowie die älteren und unsichereren abzubauen. Allerdings müssen wir, wie Herr Brok sagte, eine politische Instrumentalisierung vermeiden und vorsichtig sowie pragmatisch sein.


We moeten voorzichtig met hun geld omspringen en dit is geen voorzichtige begroting.

Wir müssen mit ihrem Geld sorgsam umgehen, und dieser Haushaltsplan entspricht dem kaum.


Lidstaten moeten voorzichtig zijn met kwetsbare stroomgebieden waar sprake is van een watertekort, maar ze moeten vooral voorzichtig zijn met het toestaan van economische activiteiten in dergelijke kwetsbare gebieden.

Die Mitgliedstaaten müssen mit ökologisch empfindlichen Flussniederungen in Regionen mit Wasserknappheit sorgsam umgehen, aber sie müssen besonders behutsam vorgehen, wenn sie in solchen sensiblen Gebieten wirtschaftliche Aktivitäten genehmigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1 De medefinancierders of sponsors van het fonds moeten een voorzichtig bedrijfsplan indienen waarin onder andere de volgende punten moeten worden gespecificeerd: de doelmarkt, de criteria, de financieringsvoorwaarden, de operationele begroting van het fonds, de eigenaren en de medefinancierende partners, de beroepsmatige aanpak, de bevoegdheid en de onafhankelijkheid van het beheer, de statuten van het fonds, de rechtvaardiging van de bijdragen van de structuurfondsen en het gebruik dat men daarvan wil maken, het investeringsonttrekkingsbeleid en de voorwaarden voor de ontbinding van het fonds, waaronder het hergebruik van uit de bijd ...[+++]

2.1. Die Kofinanzierer bzw. Gründer des Fonds müssen einen Unternehmensplan vorlegen, der dem Sorgfaltsprinzip entspricht und unter anderem folgende Angaben enthält: Zielmarkt, Finanzierungskriterien und -bedingungen, Betriebsmittel des Fonds, Eigentumsverhältnisse und Kofinanzierungspartner, Professionalität, Kompetenz und Unabhängigkeit der Fondsverwalter, Satzung des Fonds, Begründung und geplante Verwendung des Strukturfondsbeitrags, Politik in Bezug auf den Ausstieg aus Investitionen und Liquidationsvorschriften des Fonds, einschließlich Wiederverwendung von Erträgen aus dem Strukturfondsbeitrag.


2.1. De medefinancierders of sponsors van het fonds moeten een voorzichtig bedrijfsplan indienen waarin onder meer de doelmarkt, de criteria, de financieringsvoorwaarden, de operationele begroting van het fonds, de eigenaren en de medefinancierende partners, de beroepsmatige aanpak, de bevoegdheid en de onafhankelijkheid van het beheer, de statuten van het fonds, de rechtvaardiging van de bijdragen van de structuurfondsen en het gebruik dat men voornemens is van deze bijdragen te maken, het investeringsonttrekkingsbeleid en de voorwaarden voor de ontbinding van het fonds, waaronder begrepen het hergebruik van uit de bijdrage van de struc ...[+++]

2.1. Die Kofinanzierer bzw. Gründer des Fonds müssen einen Unternehmensplan vorlegen, der dem Sorgfaltsprinzip entspricht und unter anderem folgende Angaben enthält: Zielmarkt, Finanzierungskriterien und -bedingungen, Betriebsmittel des Fonds, Eigentumsverhältnisse und Kofinanzierungspartner, Professionalität, Kompetenz und Unabhängigkeit der Fondsverwalter, Satzung des Fonds, Begründung und geplante Verwendung des Strukturfondsbeitrags, Politik in Bezug auf den Ausstieg aus Investitionen und Liquidationsvorschriften des Fonds, einschließlich Wiederverwendung von Erträgen aus dem Strukturfondsbeitrag.


Uitlaatinrichtingen moeten voorzichtig op het voertuig worden geïnstalleerd.

Die Auspuffanlagen sind sorgfältig in das Fahrzeug einzubauen.


53. is van mening dat de "ingebouwde agenda” over TRIPs betreffende uitbreiding van de protectie op basis van aanduidingen van geografische oorsprong en de registratie van octrooien kritisch moeten worden gevolgd; aanvullende overeenkomsten op de TRIP-overeenkomst moeten voorzichtig worden benaderd, en er moet rekening worden gehouden met problemen en belangen van alle landen en van gebruikers en houders van rechten; initiatieven die buiten de WTO, met name in WIPO en andere officiële internationale instellingen worden genomen, moet ...[+++]

53. vertritt die Ansicht, daß die "built-in agenda“ des TRIPs-Abkommens betreffend die Ausdehnung des Schutzes nach geographischen Angaben und die Anmeldung von Patenten weiterverfolgt und geprüft werden muß; Zusatzabkommen zum TRIPs-Abkommen sollten vorsichtig angegangen werden, unter Berücksichtigung der Anliegen und Interessen aller Länder sowie der Benutzer und der Inhaber von Rechten; Initiativen, die außerhalb der WTO, insbesondere in der WIPO und anderen offiziellen internationalen Institutionen ergriffen wurden, müssen ebenfalls berücksichtigt werden;


2.1. De medefinanciers of sponsors van het fonds moeten een voorzichtig bedrijfsplan indienen waarin onder meer de doelmarkt, de criteria, de financieringsvoorwaarden, de operationele begroting van het fonds, de eigenaren en de medefinancierende partners, de beroepsmatige aanpak, de bevoegdheid en de onafhankelijkheid van het beheer, de statuten van het fonds, de rechtvaardiging van de bijdragen van de structuurfondsen en het gebruik dat men voornemens is van deze bijdragen te maken, het investeringsonttrekkingsbeleid en de voorwaarden voor de ontbinding van het fonds, waaronder begrepen het hergebruik van uit de bijdrage van de structuu ...[+++]

2.1. Die Kofinanzierer bzw. Gründer des Fonds müssen einen Unternehmensplan vorlegen, der dem Sorgfaltsprinzip entspricht und unter anderem folgende Angaben enthält: Zielmarkt, Finanzierungskriterien und -bedingungen, Betriebsmittel des Fonds, Eigentumsverhältnisse und Kofinanzierungspartner, Professionalität, Kompetenz und Unabhängigkeit der Fondsverwalter, Satzung des Fonds, Begründung und geplante Verwendung des Strukturfondsbeitrags, Politik in bezug auf den Ausstieg aus Investitionen und Liquidationsvorschriften des Fonds, einschließlich Wiederverwendung von Erträgen aus dem Strukturfondsbeitrag.


Art. 3. De gevangen vissen moeten onmiddellijk en voorzichtig weer in het water geworpen worden.

Art. 3. Die in Ausführung des vorliegenden Erlasses gefangenen Fische werden sofort und vorsichtig wieder ins Wasser eingesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voorzichtig zijn' ->

Date index: 2021-11-01
w