Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten voorzien waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


gedrukte schakeling,waarbij het substraat slechts aan één zijde is voorzien

einseitig bedruckte Schaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. is verheugd over het voorstel van de Commissie om zwaardere straffen in te stellen om ten minste het geschatte met de overtreding beoogde economische voordeel te neutraliseren, maar is van mening dat deze maatregel niet afschrikwekkend genoeg is; is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in boetes voor voedselfraude die naar schatting ten minste twee keer zo hoog zijn als het met de fraude beoogde economische voordeel; meent dat ter verdere ontmoediging nog hogere boetes, waaronder strafrechtelijke boetes, door de lidstaten moeten worden ingesteld, voor gevallen van fraude ...[+++]

63. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Strafen zu verschärfen, um wenigstens den geschätzten wirtschaftlichen Vorteil auszugleichen, der mit dem Gesetzesverstoß angestrebt wird, ist aber der Auffassung, dass dies nicht abschreckend genug ist; ist der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten Strafen für Lebensmittelbetrug festlegen sollten, die wenigstens dem Doppelten des geschätzten wirtschaftlichen Vorteils entsprechen, der mit der betrügerischen Tätigkeit angestrebt wird; hält es für nötig, dass die Mitgliedstaaten als zusätzliche Abschreckung noch höhere Strafen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Betrugsfälle fest ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den ...[+++]


22. is van oordeel dat wij ons handelspartnerschap van een ware Europese dimensie moeten voorzien, waarbij er een toename plaatsvindt van het handelsverkeer tussen de Latijns-Amerikaanse landen en alle landen, ook de landen in Midden- en Oost-Europa; acht het noodzakelijk een breder scala van economische activiteiten op te nemen in het handelsverkeer;

22. hält es für notwendig, dass die Handelspartnerschaft der Europäischen Union eine wirklich europäische Dimension bekommt, indem der Handel zwischen den lateinamerikanischen Länder und allen Ländern, einschließlich der mittel- und osteuropäischen Länder, ausgebaut wird; ist der Ansicht, dass beide Seiten ein breiteres Spektrum wirtschaftlicher Tätigkeiten in den Austausch einbeziehen müssen;


22. is van oordeel dat wij ons handelspartnerschap van een ware Europese dimensie moeten voorzien, waarbij er een toename plaatsvindt van het handelsverkeer tussen de Latijns-Amerikaanse landen en alle landen, ook de landen in Midden- en Oost-Europa; acht het noodzakelijk een breder scala van economische activiteiten op te nemen in het handelsverkeer;

22. hält es für notwendig, dass die Handelspartnerschaft der EU eine wirklich europäische Dimension bekommt, indem der Handel zwischen den lateinamerikanischen Länder und allen Ländern, einschließlich der mittel- und osteuropäischen Länder, ausgebaut wird; ist der Ansicht, dass beide Seiten ein breiteres Spektrum wirtschaftlicher Tätigkeiten in den Austausch einbeziehen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van oordeel dat wij ons handelspartnerschap van een ware Europese dimensie moeten voorzien, waarbij er een toename plaatsvindt van het handelsverkeer tussen de Latijns-Amerikaanse landen en alle landen, ook de landen in Midden- en Oost-Europa; acht het noodzakelijk een breder scala van economische activiteiten op te nemen in het handelsverkeer;

22. hält es für notwendig, dass die Handelspartnerschaft der Europäischen Union eine wirklich europäische Dimension bekommt, indem der Handel zwischen den lateinamerikanischen Länder und allen Ländern, einschließlich der mittel- und osteuropäischen Länder, ausgebaut wird; ist der Ansicht, dass beide Seiten ein breiteres Spektrum wirtschaftlicher Tätigkeiten in den Austausch einbeziehen müssen;


de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei die Europäischen Technologieplattformen und die Gemeinsame Technologieinitiative ENIAC ein wertvolles Instr ...[+++]


verduidelijking van het recht om te voorzien in afwijkingen, waarbij de lidstaten moeten verantwoorden waarom vrouwen geen toegang krijgen tot specifieke banen;

Klarheit in Bezug auf Ausnahmeregelungen geschaffen, indem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, den Ausschluss von Frauen von speziellen Tätigkeiten zu rechtfertigen;


DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van haar terzake bevoegde vicevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de gedecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds door middel van een aanbesteding werden gegund aan twee van elkaar onafhankelijke externe organisaties die voor de programma's in hun totaliteit verantwoordelijk moeten zijn, waarbij de Commissie het laatste woord behoudt en waarbij voorzien ...[+++]

DD. in Kenntnis der Tatsache, daß die Kommission am 17. Juli 1996 eine Mitteilung ihres zuständigen Vizepräsidenten gebilligt hat, die vorsieht, daß die dezentralisierten Mittelmeerprogramme mit einem neuen Verwaltungssystem wieder gestartet werden, in dem die finanzielle Verwaltung der Programme einerseits und die technische Verwaltung der Programme andererseits per Ausschreibung an zwei voneinander unabhängige externe Organisationen vergeben werden, die für die Gesamtheit der Programme zuständig sein sollen, wobei die Kommission da ...[+++]


De hoofdlijnen van dit akkoord voorzien voor deze ondernemingen in : - een bevriezing van de schulden uiterlijk op 31 december 1993, - de geleidelijke terugbrenging per eind 1996 van de schuldpositie van deze ondernemingen opdat deze een soortgelijk niveau bereikt als dat van ondernemingen van de particuliere sector, waarbij deze datum alleen in gemeenschappelijke instemming kan worden verlengd, - na de financiële sanering, de vermindering van het aandeelhouderschap van de Staat waarbij de organische band tussen het aandeelhouderschap ...[+++]

Die wichtigsten Punkte der Vereinbarung sind: - ein Einfrieren der Schulden spätestens zum 31. Dezember 1993 - die allmähliche Rückführung der Schulden der Unternehmen bis Ende 1996 auf ein den Gesellschaften des privaten Sektors vergleichbares Niveau, wobei diese Frist nur in gegenseitigem Einvernehmen verlängert werden kann - nach erfolgter Sanierung der Finanzen Rückführung der Aktienbeteiligung des Staates, so daß der in Artikel 2362 des Bürgerlichen Gesetzbuches festgeschriebene organische Zusammenhang zwischen Aktienbesitz des Staates und unbeschränkter Haftung des Staates für die Schulden aufgehoben wird. - Diese Maßnahmen werden Gegenstand einer "Vorabkontrolle" der Kommission in Zusammenarbeit mit der italienischen Regierung s ...[+++]


In de tweede plaats, en bovenal, worden daarin twee verschillende regelingen vastgesteld voor de indeling van dit type wijn onder de fiscale categorie stille wijnen, al naar deze in Frankrijk worden geproduceerd of afkomstig zijn uit andere Lid-Staten, waarbij voor de tweede niet in de richtlijn voorziene voorwaarden worden gesteld en deze voordien per wetsbesluit als voor de fiscale behandeling van wijnen in aanmerking komend moeten worden erkend.

Vor allem aber begründet sie zwei unterschiedliche Regelungen für die Einstufung dieser Art Weine in die Steuerkategorie der nicht schäumenden Weine, nämlich je nachdem, ob sie in Frankreich hergestellt wurden oder aus anderen Mitgliedstaaten stammen. Für nicht aus Frankreich stammende Weine gelten Bedingungen, die nicht in der Richtlinie vorgesehen sind, und um steuerlich als Weine behandelt zu werden, müssen sie zuvor durch Erlaß als solche anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voorzien waarbij' ->

Date index: 2024-12-31
w