Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vastleggingskrediet
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

Vertaling van "moeten we aangaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk

Prüfung der Ehevoraussetzungen


samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

Kooperationsbeziehungen anknüpfen


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

Mittelbindungen vornehmen


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

formelle Ehevoraussetzung


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

Mittelbindung [ Ausgabenbindung | Bindungsermächtigung | Verpflichtungsermächtigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumenten die een onroerend goed kopen of een lening aangaan waarvoor hun huis als zekerheid wordt gesteld, moeten degelijk worden voorgelicht over de mogelijke risico's, en de instellingen die zich met deze activiteiten bezighouden, moeten daarbij op een verantwoordelijke manier te werk gaan.

Verbraucher, die eine Immobilie erwerben oder ein durch ihre Wohnimmobilie gesichertes Darlehen aufnehmen, müssen in angemessener Weise über die möglichen Risiken informiert werden, und alle einschlägigen Institute sollten ihre Geschäfte in verantwortungsvoller Weise führen.


Voortbouwend op dit succesvolle voorbeeld, moeten de maatregelen ter ondersteuning van de marktintroductie van energie-innovatie worden uitgebreid met andere beleidsterreinen op het gebied van energie en moeten zij nauwere banden aangaan met de structuurfondsen en het cohesiefonds.

Aufbauend auf diesem erfolgreichen Beispiel müssen Maßnahmen zur Unterstützung der Markteinführung innovativer Lösungen im Energiebereich auf andere Bereiche der Energiepolitik ausgeweitet werden, zudem sollten sie stärker mit den Struktur- und Kohäsionsfonds verknüpft werden.


Dit debat moeten we aangaan zonder overdreven lofuitingen. Mevrouw Ashton heeft ons terecht gewezen op enkele positieve elementen. Ik denk daarbij met name aan de goede of, liever gezegd, betere informatievoorziening tussen het Parlement en de Europese Dienst voor extern optreden.

Wir müssen diese Debatte angehen, ohne die Vorzüge zu loben - Baroness Ashton hat bereits zu Recht einige positive Elemente hervorgehoben. Ich möchte den guten oder vielmehr besseren Austausch von Informationen zwischen dem Parlament und dem Europäischen Auswärtigen Dienst hervorheben, allerdings ohne die Schwächen zu verheimlichen, und dies wurde uns auch kürzlich von unserem besonnenen ehemaligen Kollegen und Präsidenten der Italienischen Republik, Giorgio Napolitano, vor Augen geführt.


Dit debat moeten we aangaan, en we moeten dat in alle ernst aangaan, want ik heb gezien dat de meerderheid van dit Parlement met een ambitieus idee is gekomen voor de aanstaande begroting.

Wir müssen diese Debatte abhalten, und wir müssen dies ernsthaft tun, weil ich sehe, dass die Mehrheit der Abgeordneten einen ehrgeizigen Plan für den kommenden Haushaltsplan vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring die we op dit gebied hebben opgedaan, leert ons echter dat bepaalde uitdagingen met de nodige omzichtigheid moeten worden aangaan.

Die gewonnene Erfahrung zeigt jedoch, dass die Herausforderungen mit einem gewissen Maß an Vorsicht angegangen werden sollten.


– (FR) Globalisering, vergrijzing, snellere handel: al deze uitdagingen moeten we aangaan, morgen nog meer dan vandaag.

– (FR) Globalisierung, Alterung der Bevölkerung, Intensivierung des Handels: lauter Herausforderungen, die es morgen mehr noch als heute zu meistern gilt.


– (FR) Globalisering, vergrijzing, snellere handel: al deze uitdagingen moeten we aangaan, morgen nog meer dan vandaag.

– (FR) Globalisierung, Alterung der Bevölkerung, Intensivierung des Handels: lauter Herausforderungen, die es morgen mehr noch als heute zu meistern gilt.


De EU-instellingen moeten samenwerkingsverbanden aangaan met de instellingen van de AU, zoals het Panafrikaans Parlement, de Economische, sociale en culturele raad (ECOSOCC) en de Raad voor vrede en veiligheid.

Die EU-Institutionen müssten sich um Partnerschaften mit den entsprechenden Institutionen der AU – Pan-Afrikanisches Parlament, Wirtschafts-, Sozial- und Kulturausschuss bzw. Rat für Frieden und Sicherheit – bemühen.


In de volgende fase van de strategie moeten de diverse overheden en organisaties verbintenissen aangaan en moeten zij werk beginnen maken van concrete nieuwe beleidsmaatregelen overeenkomstig hun in het actieplan omschreven verantwoordelijkheden.

Die nächste Stufe der Strategie besteht darin, dass die verschiedenen Behörden und Organisationen entsprechende Verpflichtungen eingehen und beginnen, die neuen politischen Maßnahmen gemäß der im Aktionsplan beschriebenen Aufgabenverteilung zu verwirklichen.


4) Om een grotere openheid en een betere afstemming op de behoeften van de lerende en de arbeidsmarkt te bereiken, moeten de onderwijsinstellingen en andere aanbieders op het gebied van het leren nauwe banden aanknopen en samenwerkingsverbanden aangaan met het bedrijfsleven, de arbeidsmarkt in het algemeen, de diensten voor beroepskeuze- en studievoorlichting en -begeleiding, en de samenleving. Hiertoe moeten onder andere activiteiten voor de mobiliteit in het onderwijs en het beroepsleven worden ontwikkeld. [21]

4) Bildungseinrichtungen und andere Lernanbieter sollten im Interesse größerer Offenheit und besserer Orientierung an den Bedürfnissen der Lernenden und des Arbeitsmarktes engere Verbindungen und Partnerschaften mit der Wirtschaft, dem Arbeitsmarkt, den Informations- und Beratungsdiensten und der Gesellschaft als Ganzem aufbauen, auch durch grenzüberschreitende Aktionen zur Mobilität in Ausbildung und Beruf [21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we aangaan' ->

Date index: 2023-12-12
w