Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we echt duurzame biobrandstoffen " (Nederlands → Duits) :

Commissielid Connie Hedegaard, bevoegd voor klimaatactie: "Opdat biobrandstoffen een bijdrage gaan leveren in de strijd tegen klimaatverandering, moeten we echt duurzame biobrandstoffen gebruiken.

Klimakommissarin Connie Hedegaard fügte hinzu: „Wenn Biokraftstoffe zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen sollen, müssen sie sich durch Nachhaltigkeit auszeichnen.


De lidstaten moeten duurzame biobrandstoffen en de grondstoffen daarvoor ook op dezelfde wijze behandelen, ongeacht de oorsprong ervan.

Des Weiteren müssen die Mitgliedstaaten Biokraftstoffe und Rohstoffe unabhängig von ihrer Herkunft gleich behandeln.


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Krachtens het stappenplan van de EU inzake duurzame energie moeten tegen 2020 bindende streefcijfers worden gehaald wat betreft het aandeel biobrandstoffen (10%) en duurzame energie (20%) in het totale brandstof- en energieverbruik.

Im „Fahrplan für erneuerbare Energien“ wurden verbindliche Ziele für den Anteil von Biokraftstoffen (10 %) und erneuerbaren Energien (20 %) am Gesamtkraftstoff- und Energieverbrauch bis 2020 festgelegt.


Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.

Der Verbrauch knapper, nicht erneuerbarer Ressourcen wirft auch ethische Fragen auf: Wie viel dürfen wir heute verbrauchen und wie viel sollten wir den künftigen Generationen hinterlassen- Dies ist jedoch kein reines Umweltproblem und sollte eher im Rahmen einer breiter angelegten Entwicklungsstrategie behandelt werden.


We moeten investeren in biobrandstoffen die een echte emissiereductie opleveren en die niet met voedingsgewassen concurreren.

Wir müssen in Biokraftstoffe investieren, die echte Emissionsverringerungen ermöglichen und nicht mit Nahrungsmitteln konkurrieren.


De vereisten voor een duurzaamheidsregeling voor andere toepassingen van biomassa voor energie dan biobrandstoffen en vloeibare biomassa moeten in 2009 door de Commissie worden geanalyseerd; zij moet daarbij rekening houden met de noodzaak om biomassa op duurzame wijze te beheren.

Die Anforderungen an ein Nachhaltigkeitskonzept für die energetische Nutzung von Biomasse mit Ausnahme von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen sollte von der Kommission im Jahr 2009 analysiert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass Biomasseressourcen auf nachhaltige Weise bewirtschaftet werden müssen.


Biobrandstoffen moeten op duurzame wijze worden geproduceerd.

Die Herstellung von Biokraftstoffen sollte auf nachhaltige Weise erfolgen.


Nu moeten de uitgevoerde hervormingen worden geconsolideerd en moeten resultaten worden bereikt die overtuigender en duurzamer zijn, om aan te tonen dat het systeem op alle gebieden echt doeltreffend werkt.

Es bedarf nun einer Konsolidierung der durchgeführten Reformen sowie überzeugenderer und nachhaltigerer Ergebnisse, so dass unter Beweis gestellt wird, dass das System in allen Bereichen tatsächlich effizient funktioniert.


35. zich te beraden op eenvoudige en kosteneffectieve maatregelen, onder meer certificering, om te waarborgen dat biobrandstoffen op duurzame wijze worden geproduceerd met inachtneming van milieu-, sociale en technische normen; die maatregelen moeten gelden voor zowel de binnenlandse productie als de ingevoerde biomassa; daarbij mogen er geen technische handelsbelemmeringen worden gecreëerd,

35. die Frage zu prüfen, mit welchen einfachen und kosteneffizienten Maßnahmen, unter anderem Zertifizierung, gewährleistet werden kann, dass Biokraftstoffe unter Beachtung der umweltbezogenen, sozialen und technischen Normen nachhaltig erzeugt werden; diese Maßnahmen müssten sowohl für die innerhalb der EU erzeugten als auch für eingeführte Biokraftstoffe gelten; dabei dürften keine technischen Handelshemmnisse aufgebaut werden;


w