Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten we ervoor zorgen dat iets dergelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten de geldtoevoer voor terrorisme afsnijden en de autoriteiten in staat stellen de financiële stromen beter te traceren om gruwelijke aanslagen als die in Parijs te voorkomen. Ook moeten we ervoor zorgen dat het financieren van terrorisme en het witwassen van geld in alle lidstaten wordt bestraft.

Wir müssen Terroristen ihre finanzielle Basis entziehen und die Behörden in die Lage versetzen, Finanzströme besser zu verfolgen, um verheerende Anschläge wie im letzten Jahr in Paris zu verhindern, und wir müssen dafür sorgen, dass Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt werden.


Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig worden opgestart en dat de deskundigengroep op hoog niveau inz ...[+++]

Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des n ...[+++]


Op grond van deze wetgeving moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, moeten zij ervoor zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en moeten zij een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.

Gemäß dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz neuer oder bestehender Gebäude festlegen, einen Energieausweis für Gebäude einführen und regelmäßige Inspektionen von Heizungs- und Klimaanlagen vorschreiben.


Op grond van die richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van alle gebouwen invoeren en toepassen, moeten zij ervoor zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en moeten zij een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.

Nach dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz aller Gebäude festlegen und anwenden, einen Energieausweis für Gebäude einführen und die regelmäßige Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen verbindlich vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, moeten zij ervoor zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en moeten zij een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.

Gemäß dieser Vorschrift müssen die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz neuer und bestehender Gebäude festlegen und anwenden, einen Energieausweis für Gebäude einführen sowie die regelmäßige Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen vorschreiben.


Na de rampen met de Erika en de Prestige moeten we ervoor zorgen dat iets dergelijks nooit meer gebeurt en dat we eraan werken wereldleiders te worden in het bereiken van de hoogste veiligheidsnormen op zee.

Nach den Havarien der „Erika“ und der „Prestige“ müssen wir sicherstellen, dass so etwas nie wieder passiert und wir weltweit Maßstäbe setzen, wenn es um die Erzielung höchster Sicherheitsstandards auf See geht.


We delen hier allemaal hetzelfde gevoel van boosheid en frustratie bij de dood van de heer Zapata, en we zouden onze uiterste best moeten doen om ervoor te zorgen dat iets dergelijks niet meer voorkomt in Cuba, noch in enig ander land.

Alle in diesem Raum teilen dasselbe Maß an Wut und Frustration über den Tod von Herrn Zapata, und wir sollten alles in unserer Macht Stehende tun, um sicherzustellen, dass derartige Ereignisse weder auf Kuba noch in einem anderen Land je wieder geschehen.


Dan iets over de arresten van het Europees Hof van Justitie. Als we kijken naar de woorden ‘om kansspelen via het internet voor frauduleuze of criminele doeleinden te voorkomen’ en de overheersing van kartels op de interne markt, zoals benadrukt in het concurrentieverslag, moeten we ervoor zorgen dat online gokbedrijven registraties in een ander land dan het land waarin ze opereren niet als dekmantel gebruiken voor illegale praktijken.

In Bezug auf den Punkt der EuGH-Urteile müssen wir, wenn man den Wortlaut ‚um den Betrieb von Glücksspielen über das Internet zu betrügerischen oder verbrecherischen Zwecken zu verhindern’ und die Vorherrschaft der Kartelle auf dem Binnenmarkt, wie sie im Wettbewerbsbericht betont werden, betrachtet, sicherstellen, dass Online-Glücksspielunternehmen die Registrierung in einem anderen Land als dem, in dem sie tätig sind, nicht als Mittel nutzen, um ille ...[+++]


Als we de marktinstrumenten doeltreffend willen gebruiken, moeten we ervoor zorgen dat ze complementair zijn, zowel onder elkaar als met andere instrumenten, en dat hun reikwijdte begrepen wordt en dat ze aanvaard worden door de burgers; dergelijke instrumenten moeten niet enkel aanvoelen als weer een onnatuurlijke verplichting die wordt opgelegd door de EU.

Damit die marktwirtschaftlichen Instrumente effizient sind, müssen sie einander sowie auch andere Instrumente ergänzen, muss ihre Wirkung verständlich sein und sie müssen die Akzeptanz der Bürger finden; sie dürfen nicht nur als weitere von der EU auferlegte Bürde empfunden werden.


Desalniettemin moeten wij ons ervan bewust zijn dat dit grote buurland op het gebied van energie en ook op andere terreinen belangrijk is voor ons. Daarom moeten wij ervoor zorgen dat het strategisch partnerschap met Rusland wordt uitgebreid, omdat ik liever zie dat een dergelijk democratisch Rusland aan onze zijde staat dan aan ...[+++]

Dennoch müssen wir sehen, dass dieser große Nachbar im Energiebereich und auch wegen anderer Fragen für uns wichtig ist. Deshalb müssen wir auch dafür sorgen, dass die strategische Partnerschaft mit Russland ausgebaut werden muss, weil es mir lieber wäre, dass ein solches demokratisches Russland auf unserer Seite steht und nicht auf der Seite des Ir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we ervoor zorgen dat iets dergelijks' ->

Date index: 2022-07-27
w