Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we heel goed kijken » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot moeten we heel goed kijken naar wat er gezegd wordt in paragraaf 23 van het verslag, want bij uitbreiding moeten we nadenken over de betrekkingen die de Europese politieke partijen zouden kunnen aanknopen met partijen in de rest van de wereld.

Und schließlich müssen wir uns auch ganz besonders Punkt 23 des Berichts ansehen, der besagt, dass wir infolgedessen auch über die Verbindungen nachdenken müssen, die europäische Parteien mit Parteien im Rest der Welt aufbauen können.


De financiering voor maatregel 1 is ook heel goed vastgelegd, hoewel maatregel 3 meer gebruikt zou moeten worden.

Auch bei Maßnahme 1 werden relativ viel Mittel beantragt; Maßnahme 3 könnte stärker in Anspruch genommen werden.


We gaan ook heel goed kijken naar de kwestie van de schulden – hoe we die beter kunnen beheren en hoe we hier in de toekomst beter toezicht op kunnen houden.

Wir werden auch das Thema Verschuldung genauer betrachten: wie kann besser mit ihr umgegangen werden und wie kann sie in Zukunft besser überwacht werden.


Ik wend me nu tot u, mijnheer Verheugen: als Leden van dit Parlementzullen we vanuit dit perspectief heel goed kijken naar alle voorstellen die betrekking hebben op het vrije verkeer van goederen.

Und ich komme zu Ihnen, Herr Verheugen; wir als Abgeordnete werden uns sämtliche Vorhaben im Bereich der Warenverkehresfreiheit unter diesem Gesichtspunkt sehr genau anschauen.


Nu kan ik bijvoorbeeld niet meebetalen aan zaken als de salarissen van politiemensen, maar naar de veiligheidsinfrastructuur zal ik nog eens heel goed kijken.

Ich kann beispielsweise keine Kofinanzierung für Gehälter bei der Polizei bereitstellen, aber ich werde ernsthaft entsprechende Möglichkeiten in Bezug auf die Sicherheitsinfrastruktur prüfen.


De SOLVIT-centra zijn heel nuttig voor burgers en kleine ondernemingen, vooral in grensregio's, zodat de Commissie er goed aan zou doen om de activiteiten van deze centra verder te ondersteunen, terwijl de lidstaten hiervoor voldoende personele en financiële middelen beschikbaar zullen moeten stellen.

Der Ausschuss unterstreicht die Zweckmäßigkeit der SOLVIT-Stellen für Bürger und Kleinunternehmen, vor allem in Grenzregionen, und appelliert an die Kommission, die Arbeit dieser Stellen stärker bekannt zu machen, sowie an alle Mitgliedstaaten, diese Stellen mit angemessenem Personal und entsprechenden Ressourcen auszustatten.


Niet alleen is het IMF deels in gebreke gebleven bij het vervullen van zijn hoofdtaak, het houden van toezicht op de economische stabiliteit in de wereld, in die zin dat het fonds verschillende financiële crises op regionaal of internationaal niveau niet heeft voorkomen, als het al niet tot het ontstaan ervan heeft bijgedragen, maar ook moeten we met de Verenigde Staten nog eens heel goed kijken naar de negatieve gevolgen van de uit de overeenkomst van Washington voortvloeiende tegenprestaties die het IMF eist van ...[+++]

Abgesehen davon, dass der IWF in seiner Aufgabe, die Stabilität der Weltwirtschaft zu überwachen, teilweise versagt hat, indem er es nicht vermochte, mehrere regionale und internationale Finanzkrisen vorherzusagen, und sogar einige mit hervorgerufen hat, müssen wir mit den USA die negativen Auswirkungen der vom Washingtoner Konsens diktierten Gegenleistungen untersuchen, die der IWF von den Ländern verlangt, welche um seine Hilfe ersuchen.


Hoewel een aantal innovatievriendelijke regelingen deel uitmaakt van REACH en ECHA heel wat informatie over de precieze verplichtingen verstrekt en via internet beschikbaar stelt, moeten deze regelingen en informatiebronnen bij innovatieve bedrijven goed worden bekendgemaakt.

Zwar enthält REACH eine Reihe innovationsfördernder Mechanismen und es werden von der ECHA eine Menge Informationen bezüglich der genauen Pflichten generiert und über das Internet verbreitet; es ist jedoch erforderlich, die innovativen Unternehmen für diese Mechanismen und Informationsquellen zu sensibilisieren.


Om optimaal van deze markt te profiteren en een Europees model voor mobiele tv te exporteren, zoals met GSM voor mobiele telefoons is gebeurd, moeten het bedrijfsleven en de lidstaten nauwer samenwerken om een gezamenlijke aanpak uit te werken, technologieën te vergelijken, te kijken naar mogelijke juridische belemmeringen, spectrum in heel Europa ter beschikking te stellen en samen de beste manier te kiezen om te zorgen voor een s ...[+++]

Um die Vorteile dieses Marktes voll auszuschöpfen und ein europäisches Modell für das mobile Fernsehen zu exportieren, wie wir es bei den Handys mit der GSM-Norm getan haben, müssen der Sektor und die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Konzept zu entwickeln, Technologien zu vergleichen, mögliche rechtliche Hemmnisse zu untersuchen, Frequenzen in ganz Europa bereitzustellen und gemeinsam den besten Weg zu finden, um möglichst auf der Grundlage eines einzigen Standards auf eine schnelle und breite Akzeptanz des mobilen Fernsehens bei den ...[+++]


De financiering voor maatregel 1 is ook heel goed vastgelegd, hoewel maatregel 3 meer gebruikt zou moeten worden.

Auch bei Maßnahme 1 werden relativ viel Mittel beantragt; Maßnahme 3 könnte stärker in Anspruch genommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we heel goed kijken' ->

Date index: 2023-05-31
w