Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we noord-sudan blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft ontwikkeling en humanitaire actie moet er in Zuid-Sudan inderdaad nog een heleboel gebeuren. Tevens moeten we Noord-Sudan blijven ontwikkelen en vooral niet isoleren.

Was das Problem der Entwicklung und humanitären Arbeit anbelangt, ist es wahr, dass im Südsudan noch jede Menge zu tun ist und dass wir weiter an der Entwicklung des Nordens arbeiten müssen und ihn keinesfalls isolieren dürfen.


We blijven erbij dat cao VI en VIII uitgevoerd moeten worden zoals afgesproken.

Wir bleiben dabei, dass die kollektiven Arbeitsabkommen VI und VIII so ausgeführt werden müssen, wie es vereinbart wurde.


Het is een staat die enorme geografische en infrastructurele beperkingen het hoofd zal moeten bieden: het ligt niet aan zee en heeft een praktisch niet-bestaand vervoersnetwerk waarmee het wordt verbonden met Noord-Sudan, waar zich de installatie voor de behandeling en doorvoer van olie bevindt.

Es ist ein Land, das mit gewaltigen geografischen und infrastrukturellen Einschränkungen zu kämpfen haben wird, das keinen Zugang zum Meer hat und in dem es praktisch kein Transportnetz für die Anbindung an den Nordsudan gibt, wo sich die Infrastruktur für die Verarbeitung und Durchleitung des Erdöls befindet.


Als we niet in staat zijn meer Europese middelen te genereren om de externe kosten voor de bestaande infrastructuur te financieren, moeten we alles zo laten zoals het is of, in dit concrete geval, ervoor zorgen dat de zware vrachtauto’s in Noord-Finland blijven.

Wenn wir für die externen Kosten der wirklichen Infrastrukturen kein zusätzliches europäisches Geld einbringen können, dann sollten wir auch die Kirche im Dorf lassen oder im konkreten Fall die Gigaliner im nördlichen Finnland.


Als we niet in staat zijn meer Europese middelen te genereren om de externe kosten voor de bestaande infrastructuur te financieren, moeten we alles zo laten zoals het is of, in dit concrete geval, ervoor zorgen dat de zware vrachtauto’s in Noord-Finland blijven.

Wenn wir für die externen Kosten der wirklichen Infrastrukturen kein zusätzliches europäisches Geld einbringen können, dann sollten wir auch die Kirche im Dorf lassen oder im konkreten Fall die Gigaliner im nördlichen Finnland.


We mogen niet toelaten dat de Grieks-Cyprioten Noord-Cyprus blijven chanteren, want de mensen op Noord-Cyprus zijn het slachtoffer van het Turkse en het Grieks-Cypriotische nationalisme. Dat moeten wij als Europeanen zeggen!

Wir als Europäische Union müssen endlich die Blockade von Nordzypern aufbrechen, wir dürfen den griechischen Zyprioten nicht ermöglichen, dass sie weiterhin Nordzypern derartig erpressen, denn die Menschen in Nordzypern sind Opfer des türkischen und des griechisch-zypriotischen Nationalismus.


Om te voorkomen dat zij onderbemand moeten uitvaren of zelfs in de haven moeten blijven, gaan reders in de meeste, zo niet alle lidstaten ook die rond de Middellandse zee, over tot de aanwerving van bemanningsleden uit derde landen (kandidaat-lidstaten, Noord-Afrika, Zuid-Amerika enz.).

Um nicht mit einer unvollständigen Schiffsmannschaft auszulaufen oder im Hafen bleiben zu müssen, heuern die Schiffseigner in den meisten, wenn nicht allen Mitgliedstaaten einschließlich der Mittelmeeranrainer Besatzungsmitglieder aus Drittländern an (Beitrittsländer, Nordafrika, Südamerika usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we noord-sudan blijven' ->

Date index: 2023-11-29
w